1 00:00:51,800 --> 00:00:53,420 Do you ever look at someone and wonder... 2 00:00:53,520 --> 00:00:55,682 "What is going on inside their head?" 3 00:00:56,320 --> 00:00:59,449 Well, I know. Well, I know Riley's head. 4 00:01:44,520 --> 00:01:47,000 And there she was... 5 00:01:48,120 --> 00:01:49,531 Hello. 6 00:01:51,160 --> 00:01:52,580 Riley. 7 00:01:52,680 --> 00:01:56,526 Look at you. Aren't you a little bundle of joy? 8 00:02:07,680 --> 00:02:09,603 Aren't you a little bundle of joy? 9 00:02:30,160 --> 00:02:34,643 It was amazing. Just Riley and me. Forever. 10 00:02:41,280 --> 00:02:43,487 For 33 seconds. 11 00:02:45,920 --> 00:02:47,410 I'm Sadness. 12 00:02:47,520 --> 00:02:51,180 Hello. I... I'm Joy. So... 13 00:02:51,280 --> 00:02:54,727 Can I just... If you could... I just want to fix that. Thanks. 14 00:02:55,440 --> 00:02:57,169 And that was just the beginning. 15 00:02:57,280 --> 00:03:00,124 Headquarters only got more crowded from there. 16 00:03:02,040 --> 00:03:05,060 Very nice. Okay, looks like you got this. Very good. 17 00:03:05,160 --> 00:03:07,020 Sharp turn! No! Look out! No! 18 00:03:07,120 --> 00:03:10,340 That's Fear. He's really good at keeping Riley safe. 19 00:03:10,440 --> 00:03:13,922 Easy, easy. We're good. We're good. 20 00:03:15,120 --> 00:03:16,580 - Good job. - Thank you. Thank you very much. 21 00:03:16,680 --> 00:03:17,806 And we're back! 22 00:03:22,720 --> 00:03:24,060 Here we go. All right, open. 23 00:03:24,160 --> 00:03:25,700 - This looks new. - You think it's safe? 24 00:03:25,800 --> 00:03:26,801 What is it? 25 00:03:27,280 --> 00:03:30,060 Okay, caution. There is a dangerous smell, people. 26 00:03:30,160 --> 00:03:31,140 Hold on. What is that? 27 00:03:31,240 --> 00:03:32,220 This is Disgust. 28 00:03:32,320 --> 00:03:34,860 She basically keeps Riley from being poisoned. 29 00:03:34,960 --> 00:03:36,246 Physically and socially 30 00:03:36,360 --> 00:03:38,380 That is not brightly colored or shaped like a dinosaur. 31 00:03:38,480 --> 00:03:39,460 Hold on, guys. 32 00:03:39,560 --> 00:03:40,780 It's broccoli! 33 00:03:40,880 --> 00:03:42,041 Yucky! 34 00:03:43,760 --> 00:03:46,540 Well, I just saved our lives. Yeah. You're welcome. 35 00:03:46,640 --> 00:03:49,500 Riley, if you don't eat your dinner, you're not gonna get any dessert. 36 00:03:49,600 --> 00:03:51,887 Wait. Did he just say we couldn't have dessert? 37 00:03:52,000 --> 00:03:53,100 That's Anger. 38 00:03:53,200 --> 00:03:56,260 He cares very deeply about things being fair. 39 00:03:56,360 --> 00:03:59,100 So that's how you want to play it, old man? No dessert? 40 00:03:59,200 --> 00:04:03,683 Sure, we'll eat our dinner! Right after you eat this! 41 00:04:07,400 --> 00:04:10,006 Riley, Riley, here comes an airplane! 42 00:04:10,760 --> 00:04:13,100 Airplane. We got an airplane, everybody. 43 00:04:13,200 --> 00:04:14,486 Airplane. 44 00:04:23,440 --> 00:04:26,728 And you've met Sadness. She... Well, she... 45 00:04:31,600 --> 00:04:33,100 I'm not actually sure what she does. 46 00:04:33,200 --> 00:04:35,580 And I've checked, there's no place for her to go, so... 47 00:04:35,680 --> 00:04:38,763 She's good, we're good. It's all great! 48 00:04:38,880 --> 00:04:40,780 Anyway, these are Riley's memories 49 00:04:40,880 --> 00:04:43,042 and they're mostly happy, you'll notice. Not to brag. 50 00:04:48,720 --> 00:04:50,688 But the really important ones are over here. 51 00:04:51,200 --> 00:04:54,980 I don't want to get too technical, but these are called Core Memories. 52 00:04:55,080 --> 00:04:58,180 Each one came from a super important time in Riley's life. 53 00:04:58,280 --> 00:05:01,620 Like when she first scored a goal. That was so amazing! 54 00:05:01,720 --> 00:05:04,300 Hey! Would you look at that? Very nice! 55 00:05:04,400 --> 00:05:05,606 - We got a future center here! - Nice job. 56 00:05:18,440 --> 00:05:19,820 And each Core Memory 57 00:05:19,920 --> 00:05:22,780 powers a different aspect of Riley's personality. 58 00:05:22,880 --> 00:05:25,167 Like Hockey Island. 59 00:05:27,120 --> 00:05:29,122 Goofball Island is my personal favorite. 60 00:05:30,240 --> 00:05:32,242 Come back here, you little monkey! 61 00:05:33,880 --> 00:05:34,820 You're silly. 62 00:05:34,920 --> 00:05:37,180 Yep, Goofball is the best. 63 00:05:37,280 --> 00:05:39,123 Friendship Island is pretty good too. 64 00:05:42,200 --> 00:05:45,443 I love Honesty Island. And that's the truth! 65 00:05:45,920 --> 00:05:48,082 And of course, Family Island is amazing. 66 00:05:50,160 --> 00:05:54,700 The point is, the Islands of Personality are what make Riley... Riley! 67 00:05:54,800 --> 00:05:56,290 Look out, mermaid! 68 00:06:03,080 --> 00:06:04,650 Lava! 69 00:06:06,480 --> 00:06:10,007 Who's your friend who likes to play? Bing Bong, Bing Bong! 70 00:06:10,800 --> 00:06:12,450 - Hey! Very nice! - Where'd you learn that? 71 00:06:17,760 --> 00:06:18,647 Brain freeze! 72 00:06:25,520 --> 00:06:26,521 Yeah! 73 00:06:29,920 --> 00:06:32,651 - Good night, kiddo. - Good night, Dad. 74 00:06:37,480 --> 00:06:40,324 And... we're out! 75 00:06:41,400 --> 00:06:44,140 That's what I'm talking about! Another perfect day! 76 00:06:44,240 --> 00:06:45,380 Nice job, everybody! 77 00:06:45,480 --> 00:06:47,005 Let's get those memories down to Long Term. 78 00:06:52,440 --> 00:06:56,240 All right, we did not die today! I call that an unqualified success. 79 00:07:11,960 --> 00:07:14,420 And that's it. We love our girl. 80 00:07:14,520 --> 00:07:16,700 She's got great friends and a great house. 81 00:07:16,800 --> 00:07:18,620 Things couldn't be better. 82 00:07:18,720 --> 00:07:22,520 After all, Riley's 11 now. What could happen? 83 00:07:24,040 --> 00:07:25,280 What... 84 00:07:30,040 --> 00:07:32,168 Okay, not what I had in mind. 85 00:07:56,840 --> 00:07:59,889 Hey, look! The Golden Gate Bridge! Isn't that great? 86 00:08:00,000 --> 00:08:02,300 It's not made out of solid gold like we thought, 87 00:08:02,400 --> 00:08:03,845 which is kind of a disappointment, but still... 88 00:08:04,520 --> 00:08:06,380 I sure am glad you told me earthquakes are a myth, Joy. 89 00:08:06,480 --> 00:08:09,211 Otherwise I'd be terrified right now! 90 00:08:09,680 --> 00:08:10,681 Yeah... 91 00:08:10,960 --> 00:08:13,260 - Are you kidding? Get out of the street! - For Pete's sake! Move it! 92 00:08:13,360 --> 00:08:15,460 These are my kind of people. 93 00:08:15,560 --> 00:08:18,300 All right, just a few more blocks. We're almost to our new house! 94 00:08:18,400 --> 00:08:19,481 Step on it, Daddy! 95 00:08:19,600 --> 00:08:21,140 Why don't we just live in this smelly car? 96 00:08:21,240 --> 00:08:22,740 We've already been in it forever. 97 00:08:22,840 --> 00:08:24,540 Which, actually, was really lucky, 98 00:08:24,640 --> 00:08:26,220 because that gave us plenty of time to think about 99 00:08:26,320 --> 00:08:28,540 what our new house is going to look like! 100 00:08:28,640 --> 00:08:31,020 What! Let's review the top five daydreams. 101 00:08:31,120 --> 00:08:32,820 - That looks safe! - That one's nice. 102 00:08:32,920 --> 00:08:35,380 This will be great for Riley! No, no, no, no, this one! 103 00:08:35,480 --> 00:08:37,700 Joy, for the last time, she cannot live in a cookie. 104 00:08:37,800 --> 00:08:40,121 That's the one! It comes with a dragon. 105 00:08:41,600 --> 00:08:43,250 Now we're getting close, I can feel it. 106 00:08:44,600 --> 00:08:48,002 Here it is, here's our new house. And... 107 00:08:54,360 --> 00:08:56,522 Maybe it's nice on the inside. 108 00:09:01,880 --> 00:09:04,020 - We're supposed to live here? - Do we have to? 109 00:09:04,120 --> 00:09:05,940 I'm telling you, it smells like something died in here. 110 00:09:06,040 --> 00:09:07,140 Can you die from moving? 111 00:09:07,240 --> 00:09:09,540 Guys, you're overreacting. Nobody is dying... 112 00:09:09,640 --> 00:09:10,641 A dead mouse! 113 00:09:11,400 --> 00:09:12,460 - Great. This is just great. - I'm gonna be sick. 114 00:09:12,560 --> 00:09:14,500 It's the house of the dead! We're going to get rabies! 115 00:09:14,600 --> 00:09:15,761 Get off of me! 116 00:09:16,120 --> 00:09:17,460 Hey. All through the drive, 117 00:09:17,560 --> 00:09:19,540 Dad talked about how cool our new room is. 118 00:09:19,640 --> 00:09:20,580 Let's go check it out! 119 00:09:20,680 --> 00:09:21,700 - Let's go! - It's gonna be great! 120 00:09:21,800 --> 00:09:22,820 Yes, yes, yes. 121 00:09:22,920 --> 00:09:24,060 No, no, no, no, no. 122 00:09:24,160 --> 00:09:25,500 I'm starting to envy the dead mouse. 123 00:09:25,600 --> 00:09:27,580 Get out the rubber ball, we're in solitary confinement. 124 00:09:27,680 --> 00:09:28,940 Riley can't live here. 125 00:09:29,040 --> 00:09:30,100 - She's right. - It's the worst. 126 00:09:30,200 --> 00:09:31,460 - Really bad. - It's absolutely the worst. 127 00:09:31,560 --> 00:09:34,180 It's the worst place I've ever been in my entire life. 128 00:09:34,280 --> 00:09:36,860 Hey, it's nothing our butterfly curtains couldn't fix. 129 00:09:36,960 --> 00:09:39,180 I read somewhere that an empty room is an opportunity. 130 00:09:39,280 --> 00:09:40,220 Where did you read that? 131 00:09:40,320 --> 00:09:41,660 It doesn't matter. I read it and it's great. 132 00:09:41,760 --> 00:09:44,060 We'll put the bed there. And the desk over there. 133 00:09:44,160 --> 00:09:46,540 - The hockey lamp goes there. - Put the chair there. 134 00:09:46,640 --> 00:09:49,900 - The trophy collection goes there. - Stars! I like that! 135 00:09:50,000 --> 00:09:52,571 Now we're talking! Let's go get our stuff from the moving van! 136 00:09:53,040 --> 00:09:54,340 All right. Goodbye. 137 00:09:54,440 --> 00:09:57,300 Well, guess what? The moving van won't be here until Thursday. 138 00:09:57,400 --> 00:09:58,780 You're kidding. 139 00:09:58,880 --> 00:10:01,340 The van is lost? It is the worst day ever! 140 00:10:01,440 --> 00:10:03,140 That figures. The van is lost. 141 00:10:03,240 --> 00:10:04,660 You said it would be here yesterday! 142 00:10:04,760 --> 00:10:06,300 I know that's what I said. That's what they told me! 143 00:10:06,400 --> 00:10:07,580 Mom and Dad are stressed out! 144 00:10:07,680 --> 00:10:09,409 - They're stressed out? - What are we going to do? 145 00:10:10,000 --> 00:10:11,729 I've got a great idea! 146 00:10:12,600 --> 00:10:14,260 Did you even read the contract? 147 00:10:14,360 --> 00:10:16,820 Andersen makes her move. She's closing in! 148 00:10:16,920 --> 00:10:18,020 Hey! 149 00:10:18,120 --> 00:10:19,140 No, you're not! 150 00:10:19,240 --> 00:10:20,220 She's lining up for the shot! 151 00:10:20,320 --> 00:10:21,380 Coming behind you. 152 00:10:21,480 --> 00:10:23,847 - Watch out! Watch out! - She shoots and she scores! Yeah! 153 00:10:25,840 --> 00:10:28,060 Come on, Grandma! 154 00:10:28,160 --> 00:10:29,140 "Grandma"? 155 00:10:29,240 --> 00:10:31,049 She put her hair up, we're in for it! 156 00:10:32,720 --> 00:10:34,609 Hey, put me down! 157 00:10:38,800 --> 00:10:40,211 Sorry. Hold on. Hold on. 158 00:10:41,680 --> 00:10:42,460 Hello? 159 00:10:42,560 --> 00:10:43,580 Wait. Wh... 160 00:10:43,680 --> 00:10:44,806 You're kidding. 161 00:10:46,200 --> 00:10:48,407 All right. Stall for me. I'll be right there. 162 00:10:48,800 --> 00:10:51,900 The investor's supposed to show up on Thursday, not today! 163 00:10:52,000 --> 00:10:54,620 - I got to go. - It's okay. We get it. 164 00:10:54,720 --> 00:10:56,100 You're the best. Thanks, hon. 165 00:10:56,200 --> 00:10:57,929 See you, sweetie. 166 00:10:58,880 --> 00:11:00,325 Dad just left us. 167 00:11:00,840 --> 00:11:05,220 He doesn't love us anymore. That's sad. I should drive, right? 168 00:11:05,320 --> 00:11:08,403 Joy? What are you doing? 169 00:11:08,520 --> 00:11:10,204 Just give me one second. 170 00:11:11,040 --> 00:11:14,726 You know what I've realized? Riley hasn't had lunch! Remember? 171 00:11:17,160 --> 00:11:19,580 Hey, I saw a pizza place down the street. 172 00:11:19,680 --> 00:11:20,700 Maybe we could try that? 173 00:11:20,800 --> 00:11:22,180 Pizza sounds delicious. 174 00:11:22,280 --> 00:11:23,930 - Pizza? That's good. - Yes! Pizza! 175 00:11:26,200 --> 00:11:28,620 - What the heck is that? - Who puts broccoli on pizza? 176 00:11:28,720 --> 00:11:30,300 That's it. I'm done. 177 00:11:30,400 --> 00:11:33,380 Congratulations, San Francisco, you've ruined pizza! 178 00:11:33,480 --> 00:11:35,847 First the Hawaiians and now you! 179 00:11:36,960 --> 00:11:40,060 What kind of a pizza place only serves one kind of pizza? 180 00:11:40,160 --> 00:11:42,340 Must be a San Francisco thing, huh? 181 00:11:42,440 --> 00:11:45,740 Still, it's not as bad as that soup. At that diner in Nebraska. 182 00:11:45,840 --> 00:11:48,820 Yeah. The spoon stood up in the soup by itself! 183 00:11:48,920 --> 00:11:50,020 That was disgusting. 184 00:11:50,120 --> 00:11:51,540 Good. Family is running. 185 00:11:51,640 --> 00:11:52,820 Dad's got a steel stomach. 186 00:11:52,920 --> 00:11:55,940 The drive out was pretty fun, huh? What was your favorite part? 187 00:11:56,040 --> 00:11:57,700 Spitting out the car window! 188 00:11:57,800 --> 00:11:59,211 Definitely not when Dad was singing. 189 00:11:59,320 --> 00:12:00,260 Wearing a seat belt! 190 00:12:00,360 --> 00:12:02,540 What about the time with the dinosaur? 191 00:12:02,640 --> 00:12:03,766 - That's the one. - Definitely! 192 00:12:04,440 --> 00:12:05,380 Say cheese! 193 00:12:05,480 --> 00:12:06,970 - Dad! Dad! - Honey! 194 00:12:07,080 --> 00:12:08,580 - Now hold still. - The car! 195 00:12:08,680 --> 00:12:11,889 Stop! No, no, no! 196 00:12:13,080 --> 00:12:14,060 Nice one, Joy. 197 00:12:14,160 --> 00:12:16,845 I liked that time at the dinosaur. That was pretty funny. 198 00:12:24,560 --> 00:12:26,244 Wait. What? What happened? 199 00:12:27,640 --> 00:12:29,449 She did something to the memory. 200 00:12:30,360 --> 00:12:31,407 What did you do? 201 00:12:31,520 --> 00:12:32,660 I just touched it. 202 00:12:32,760 --> 00:12:34,580 - That shouldn't make it change. - Change it back, Joy! 203 00:12:34,680 --> 00:12:36,020 - I'm trying. - You can't change it back? 204 00:12:36,120 --> 00:12:38,060 - No! I guess I can't! - Good going, Sadness. 205 00:12:38,160 --> 00:12:41,540 Now when Riley thinks of that moment with Dad, she's gonna feel sad. Bravo. 206 00:12:41,640 --> 00:12:46,202 I'm sorry, Joy. I don't really know... I thought maybe if you... 207 00:12:47,360 --> 00:12:49,522 Joy, we've got a stairway coming up. 208 00:12:51,560 --> 00:12:54,420 Just don't touch any other memories until we figure out what's going on. 209 00:12:54,520 --> 00:12:56,660 - Okay. - All right. Get ready. 210 00:12:56,760 --> 00:13:00,446 This is a monster railing and we are riding it all the way down! 211 00:13:07,320 --> 00:13:09,049 Wait, what? What happened? 212 00:13:10,960 --> 00:13:12,724 - A Core Memory! - No! 213 00:13:16,040 --> 00:13:17,020 Sadness, what are you doing? 214 00:13:17,120 --> 00:13:20,522 It looked like one was crooked so I opened it and then it fell out. I... 215 00:13:26,920 --> 00:13:29,900 It's just that... I wanted to maybe hold one. 216 00:13:30,000 --> 00:13:31,445 - Joy! - Whoa, whoa. 217 00:13:33,840 --> 00:13:35,540 Sadness, you nearly touched a Core Memory. 218 00:13:35,640 --> 00:13:38,020 And when you touch them, we can't change them back. 219 00:13:38,120 --> 00:13:41,140 I know. I'm sorry. Something's wrong with me. 220 00:13:41,240 --> 00:13:43,060 It's like I'm having a breakdown. 221 00:13:43,160 --> 00:13:45,300 You're not having a breakdown. It's stress. 222 00:13:45,400 --> 00:13:48,020 I keep making mistakes like that. I'm awful. 223 00:13:48,120 --> 00:13:50,300 - No, you're not. - And annoying. 224 00:13:50,400 --> 00:13:54,260 You know what? You can't focus on what's going wrong. 225 00:13:54,360 --> 00:13:57,940 There's always a way to turn things around, to find the fun. 226 00:13:58,040 --> 00:14:01,180 Yeah. Find the fun. I don't know how to do that. 227 00:14:01,280 --> 00:14:04,329 Okay. Well, try to think of something funny. 228 00:14:05,720 --> 00:14:08,540 Remember the funny movie where the dog dies? 229 00:14:08,640 --> 00:14:10,580 Yeah, that's not... 230 00:14:10,680 --> 00:14:12,300 What about that time with Meg 231 00:14:12,400 --> 00:14:16,564 when Riley laughed so hard milk came out of her nose? 232 00:14:18,800 --> 00:14:20,962 Yeah. That hurt. It felt like fire. 233 00:14:21,720 --> 00:14:23,220 It was awful. 234 00:14:23,320 --> 00:14:25,020 Okay, okay, don't think of that. Let's try something else. 235 00:14:25,120 --> 00:14:26,246 What are your favorite things to do? 236 00:14:26,760 --> 00:14:28,500 My favorite? 237 00:14:28,600 --> 00:14:30,568 Well, I like it when we're outside. 238 00:14:30,680 --> 00:14:33,420 That's good. Like there's the beach and sunshine. 239 00:14:33,520 --> 00:14:36,540 Like that time we buried Dad in the sand up to his neck. 240 00:14:36,640 --> 00:14:39,120 I was thinking more like rain. 241 00:14:40,080 --> 00:14:43,460 Rain? Rain is my favorite, too! 242 00:14:43,560 --> 00:14:45,380 We can stomp around in puddles. 243 00:14:45,480 --> 00:14:48,740 You know, there's cool umbrellas, lightning storms. 244 00:14:48,840 --> 00:14:52,620 More like when the rain runs down our back and makes our shoes soggy. 245 00:14:52,720 --> 00:14:55,700 And we get all cold, shivery, 246 00:14:55,800 --> 00:14:58,700 and everything just starts feeling droopy. 247 00:14:58,800 --> 00:15:00,900 Hey, hey. Hey, easy. 248 00:15:01,000 --> 00:15:02,650 Why are you crying? 249 00:15:03,160 --> 00:15:06,243 It's just like really the opposite of what we're going for here. 250 00:15:06,800 --> 00:15:11,010 Crying helps me slow down and obsess over the weight of life's problems. 251 00:15:12,360 --> 00:15:14,740 You know what? Let's, think about something else. 252 00:15:14,840 --> 00:15:18,740 How about we read some mind manuals, huh? Sounds fun. 253 00:15:18,840 --> 00:15:20,260 I've read most of them. 254 00:15:20,360 --> 00:15:22,060 Well, have you read this one? This seems interesting. 255 00:15:22,160 --> 00:15:25,243 "Long Term Memory Retrieval, Volume 47"? 256 00:15:25,360 --> 00:15:27,620 - No. - A real page-turner! 257 00:15:27,720 --> 00:15:31,540 "Long Term Memory data selection via channel subgrouping"? 258 00:15:31,640 --> 00:15:34,260 See? Fun already! You lucky dog. 259 00:15:34,360 --> 00:15:37,967 You're reading these cool things. I got to go work. Life is so unfair. 260 00:15:47,200 --> 00:15:50,647 What can we do? We've only got capital to last a month, maybe two. 261 00:15:50,760 --> 00:15:54,340 If we can't find investors by then, we're going to have to lay people off. 262 00:15:54,440 --> 00:15:57,700 Mom! Dad! Come kiss me good night! 263 00:15:57,800 --> 00:15:59,060 - I know. I know. - Be right there! 264 00:15:59,160 --> 00:16:01,367 We've got to land this, okay? 265 00:16:03,480 --> 00:16:05,721 Did you hear Dad? He sounded really upset. 266 00:16:08,880 --> 00:16:10,940 What was that? Was it a bear? It's a bear! 267 00:16:11,040 --> 00:16:12,540 There are no bears in San Francisco. 268 00:16:12,640 --> 00:16:14,740 I saw a really hairy guy. He looked like a bear. 269 00:16:14,840 --> 00:16:17,100 I'm so jumpy. My nerves are shot. 270 00:16:17,200 --> 00:16:18,460 I don't want to hear about your nerves. 271 00:16:18,560 --> 00:16:19,500 I'll tell you what it is. 272 00:16:19,600 --> 00:16:21,460 This move has been a bust. 273 00:16:21,560 --> 00:16:22,700 That's what I've been telling you guys! 274 00:16:22,800 --> 00:16:25,420 There are at least 37 things for Riley to be scared of right now. 275 00:16:25,520 --> 00:16:27,260 The smell alone is enough to make her gag. 276 00:16:27,360 --> 00:16:29,260 I can't believe Mom and Dad moved us here! 277 00:16:29,360 --> 00:16:31,540 Look, I get it. You guys have concerns. 278 00:16:31,640 --> 00:16:32,980 But we've been through worse! 279 00:16:33,080 --> 00:16:34,860 Tell you what, let's make a list of all the things 280 00:16:34,960 --> 00:16:36,660 Riley should be happy about. 281 00:16:36,760 --> 00:16:39,580 Fine. Let's see, this house stinks, our room stinks. 282 00:16:39,680 --> 00:16:41,700 - Pizza is weird here. - Our friends are back home. 283 00:16:41,800 --> 00:16:43,460 And all of our stuff is in the missing van! 284 00:16:43,560 --> 00:16:45,260 Come on. It could be worse. 285 00:16:45,360 --> 00:16:48,250 Yeah, Joy. We could be lying on the dirty floor. In a bag. 286 00:16:48,960 --> 00:16:52,340 Okay, I admit it, we had a rough start. But think of all the good things that... 287 00:16:52,440 --> 00:16:56,140 No, Joy. There's absolutely no reason for Riley to be happy right now. 288 00:16:56,240 --> 00:16:57,420 Let us handle this. 289 00:16:57,520 --> 00:16:59,900 I say we skip school tomorrow and lock ourselves in the bedroom. 290 00:17:00,000 --> 00:17:01,740 We have no clean clothes. I mean, no one should see us. 291 00:17:01,840 --> 00:17:03,500 Yeah, we could cry until we can't breathe. 292 00:17:03,600 --> 00:17:06,140 We should lock the door and scream that curse word we know. 293 00:17:06,240 --> 00:17:08,100 - It's a good one! - Now hold on! 294 00:17:08,200 --> 00:17:11,140 Look, we all have our off days. You know... 295 00:17:11,240 --> 00:17:12,260 Hi, honey. 296 00:17:12,360 --> 00:17:16,380 The Mom bad news train is pulling in. Toot-toot! 297 00:17:16,480 --> 00:17:18,380 Still no moving van. 298 00:17:18,480 --> 00:17:20,980 Now they're saying it won't be here till Tuesday, can you believe it? 299 00:17:21,080 --> 00:17:22,100 Toot-toot-toot! 300 00:17:22,200 --> 00:17:23,180 Where's Dad? 301 00:17:23,280 --> 00:17:26,420 On the phone. This new venture is keeping him pretty busy. 302 00:17:26,520 --> 00:17:27,980 I rest my case! 303 00:17:28,080 --> 00:17:29,740 Your dad's a little stressed, 304 00:17:29,840 --> 00:17:31,700 you know, about getting his new company up and running. 305 00:17:31,800 --> 00:17:34,451 Now for a few well-placed withering scowls. 306 00:17:35,760 --> 00:17:39,367 I guess all I really want to say is, thank you. 307 00:17:39,960 --> 00:17:44,340 You know, through all this confusion you've stayed... 308 00:17:44,440 --> 00:17:46,169 Well, you've stayed our happy girl. 309 00:17:47,320 --> 00:17:49,020 Your dad's under a lot of pressure, 310 00:17:49,120 --> 00:17:53,540 but if you and I can keep smiling, it would be a big help. 311 00:17:53,640 --> 00:17:56,325 We can do that for him. Right? 312 00:17:59,160 --> 00:18:00,207 Well. 313 00:18:01,880 --> 00:18:03,166 Yeah, sure. 314 00:18:03,760 --> 00:18:05,410 What did we do to deserve you? 315 00:18:09,520 --> 00:18:11,170 - Sweet dreams. - Good night. 316 00:18:12,840 --> 00:18:14,860 Well, you can't argue with Mom. Happy it is. 317 00:18:14,960 --> 00:18:16,260 Team Happy! Sounds great! 318 00:18:16,360 --> 00:18:17,441 Totally behind you, Joy. 319 00:18:19,000 --> 00:18:20,740 Looks like we're going into REM. 320 00:18:20,840 --> 00:18:23,700 I got Dream Duty, so I'll take care of sending these to Long Term. 321 00:18:23,800 --> 00:18:27,691 Great day today, guys! Sleep well, Team Happy! 322 00:18:29,080 --> 00:18:31,367 All right, what's on tonight, Dream Production? 323 00:18:37,440 --> 00:18:39,124 Well, this is it. The new place. 324 00:18:42,440 --> 00:18:44,727 Come live with me, Riley. 325 00:18:45,480 --> 00:18:47,460 Somebody order a broccoli pizza? 326 00:18:47,560 --> 00:18:49,130 - Eat me! - I'm organic! 327 00:18:50,640 --> 00:18:53,940 No! Who is in charge of programing down there? 328 00:18:54,040 --> 00:18:56,042 I know I'm not supposed to do this, but... 329 00:19:01,240 --> 00:19:03,368 We are not going to end the day like this. 330 00:19:47,280 --> 00:19:48,660 Don't you worry. 331 00:19:48,760 --> 00:19:52,740 I'm gonna make sure that tomorrow is another great day. 332 00:19:52,840 --> 00:19:54,649 I promise. 333 00:20:07,400 --> 00:20:08,740 Hello! Did I wake you? 334 00:20:08,840 --> 00:20:09,860 Do you have to play that? 335 00:20:09,960 --> 00:20:11,180 Well, I have to practice. 336 00:20:11,280 --> 00:20:13,886 And I don't think of it as playing so much as hugging. 337 00:20:15,640 --> 00:20:17,540 Okay, first day of school! Very, very exciting. 338 00:20:17,640 --> 00:20:19,900 I was up late last night figuring out a new plan. 339 00:20:20,000 --> 00:20:21,020 Here it is! Fear. 340 00:20:21,120 --> 00:20:23,660 I need a list of all the possible negative outcomes 341 00:20:23,760 --> 00:20:24,900 on the first day at a new school. 342 00:20:25,000 --> 00:20:27,300 Way ahead of you there. Does anyone know how to spell "meteor"? 343 00:20:27,400 --> 00:20:30,700 Disgust. Make sure Riley stands out today. But also blends in. 344 00:20:30,800 --> 00:20:32,620 When I'm through, Riley will look so good, 345 00:20:32,720 --> 00:20:34,802 the other kids will look at their own outfits and barf. 346 00:20:34,920 --> 00:20:35,940 "Joy." "Yes, Joy?" 347 00:20:36,040 --> 00:20:38,900 "You'll be in charge of the console, keeping Riley happy all day long. 348 00:20:39,000 --> 00:20:40,650 "And may I add I love your dress? It's adorable." 349 00:20:40,760 --> 00:20:43,081 "This old thing? Thank you so much. I love the way it twirls." 350 00:20:44,320 --> 00:20:46,448 Train of Thought! Right on schedule. 351 00:20:48,400 --> 00:20:50,380 Anger. Unload the daydreams. 352 00:20:50,480 --> 00:20:52,580 I ordered extra in case things get slow in class. 353 00:20:52,680 --> 00:20:53,660 It might come in handy. 354 00:20:53,760 --> 00:20:55,980 If this new school is full of boring, useless classes. 355 00:20:56,080 --> 00:20:57,620 Which it probably will be. 356 00:20:57,720 --> 00:21:01,380 Sadness. I have a super important job just for you. 357 00:21:01,480 --> 00:21:03,608 - Really? - Follow me. 358 00:21:05,720 --> 00:21:08,100 - What are you doing? - And there. Perfect! 359 00:21:08,200 --> 00:21:10,260 This is the circle of Sadness. 360 00:21:10,360 --> 00:21:14,660 Your job is to make sure that all the Sadness stays inside of it. 361 00:21:14,760 --> 00:21:17,580 So you want me to just stand here? 362 00:21:17,680 --> 00:21:20,940 Hey, it's not my place to tell you how to do your job. 363 00:21:21,040 --> 00:21:25,420 Just make sure that all the Sadness stays in the circle! 364 00:21:25,520 --> 00:21:28,780 See? You're a pro at this! Isn't this fun? 365 00:21:28,880 --> 00:21:30,020 - No. - Atta girl. 366 00:21:30,120 --> 00:21:31,260 All right, everyone, fresh start. 367 00:21:31,360 --> 00:21:33,442 We are gonna have a good day, which will turn into a good week, 368 00:21:33,560 --> 00:21:35,660 which will turn into a good year, which turns into a good life! 369 00:21:35,760 --> 00:21:39,100 So, the big day! New school, new friends, huh? 370 00:21:39,200 --> 00:21:41,700 I know! I'm kind of nervous, but I'm mostly excited. 371 00:21:41,800 --> 00:21:43,100 How do I look? Do you like my shirt? 372 00:21:43,200 --> 00:21:44,780 Very cute! 373 00:21:44,880 --> 00:21:46,460 Are you gonna be okay? You want us to walk with you? 374 00:21:46,560 --> 00:21:48,420 Mom and Dad? With us in public? 375 00:21:48,520 --> 00:21:49,860 - No thank you. - I'm on it! 376 00:21:49,960 --> 00:21:52,460 Nope! I'm fine. Bye, Mom. Bye, Dad. 377 00:21:52,560 --> 00:21:53,800 Have a good day at school, monkey. 378 00:21:59,680 --> 00:22:01,380 Have a great day, sweetheart! 379 00:22:01,480 --> 00:22:04,165 - That's crazy. It really is. - That was so funny. 380 00:22:05,560 --> 00:22:07,085 Do you know what basketball game is coming up? 381 00:22:07,960 --> 00:22:09,060 Are you sure we want to do this? 382 00:22:09,160 --> 00:22:11,925 - In we go! - Okay! Going in! Yes! 383 00:22:16,720 --> 00:22:17,740 Did you see her? Hello! 384 00:22:17,840 --> 00:22:19,820 Okay, we've got a group of cool girls at two o'clock. 385 00:22:19,920 --> 00:22:22,180 - How do you know? - Double ears pierced, infinity scarf. 386 00:22:22,280 --> 00:22:23,900 Is she wearing eye shadow? 387 00:22:24,000 --> 00:22:25,940 - Yeah, we want to be friends with them. - Let's go talk to them! 388 00:22:26,040 --> 00:22:27,580 Are you kidding? We're not talking to them. 389 00:22:27,680 --> 00:22:28,980 We want them to like us. 390 00:22:29,080 --> 00:22:30,380 Yeah. Wait, what? 391 00:22:30,480 --> 00:22:32,380 Almost finished with the potential disasters. 392 00:22:32,480 --> 00:22:35,927 Worst scenario is either quicksand, spontaneous combustion, 393 00:22:36,040 --> 00:22:39,340 or getting called on by the teacher. So as long as none of those happen... 394 00:22:39,440 --> 00:22:41,860 Okay, everybody. We have a new student in class today. 395 00:22:41,960 --> 00:22:45,180 Are you kidding me? Out of the gate? This is not happening! 396 00:22:45,280 --> 00:22:48,100 Riley, would you like to tell us something about yourself? 397 00:22:48,200 --> 00:22:50,420 No! Pretend we can't speak English. 398 00:22:50,520 --> 00:22:51,646 Don't worry. I got this. 399 00:22:53,720 --> 00:22:54,740 Okay. 400 00:22:54,840 --> 00:22:56,340 My name is Riley Andersen. 401 00:22:56,440 --> 00:22:59,649 I'm from Minnesota and now I live here. 402 00:23:02,120 --> 00:23:04,248 And how about Minnesota? 403 00:23:04,360 --> 00:23:05,700 Can you tell us something about it? 404 00:23:05,800 --> 00:23:07,882 Well, you certainly get a lot more snow than we do. 405 00:23:10,320 --> 00:23:11,970 She's hilarious! 406 00:23:13,200 --> 00:23:15,140 Yeah, it gets pretty cold. 407 00:23:15,240 --> 00:23:17,620 The lake freezes over, and that's when we play hockey. 408 00:23:17,720 --> 00:23:19,940 I'm on a great team. We're called the Prairie Dogs. 409 00:23:20,040 --> 00:23:22,980 My friend Meg plays forward. And my dad's the coach. 410 00:23:23,080 --> 00:23:25,540 Pretty much everyone in my family skates. 411 00:23:25,640 --> 00:23:27,460 It's kind of a family tradition. 412 00:23:27,560 --> 00:23:29,289 We go out on the lake almost every weekend. 413 00:23:32,680 --> 00:23:34,980 Or we did, till I moved away. 414 00:23:35,080 --> 00:23:36,100 - Hey, what gives? - Wait, what? 415 00:23:36,200 --> 00:23:40,410 Hey, Sadness! You touched a memory? We talked about this. 416 00:23:40,520 --> 00:23:42,140 Yeah, I know. I'm sorry. 417 00:23:42,240 --> 00:23:43,780 Get back in your circle. 418 00:23:43,880 --> 00:23:46,360 - What's going on? Why won't it eject? - Get it out of there, Joy. 419 00:23:47,160 --> 00:23:49,580 We used to play tag and stuff. 420 00:23:49,680 --> 00:23:50,727 Cool kids whispering at three o'clock! 421 00:23:51,280 --> 00:23:52,740 - Did you see that look? - No. 422 00:23:52,840 --> 00:23:53,841 They're judging us! 423 00:23:54,920 --> 00:23:57,420 Somebody help me! Grab that... Everybody put... 424 00:23:57,520 --> 00:24:01,525 But everything's different now. Since we moved. 425 00:24:04,200 --> 00:24:07,090 No! We're crying! At school! 426 00:24:08,160 --> 00:24:10,606 What? Sadness! What are you doing? 427 00:24:11,320 --> 00:24:13,448 Oh, no! I'm sorry! 428 00:24:14,840 --> 00:24:16,660 It's a Core Memory! 429 00:24:16,760 --> 00:24:18,444 But it's blue. 430 00:24:20,080 --> 00:24:23,766 No! Wait! Stop it! No! No! 431 00:24:30,720 --> 00:24:31,820 Joy, no. 432 00:24:31,920 --> 00:24:33,340 - That's a Core Memory! - Hey! 433 00:24:33,440 --> 00:24:35,220 - Joy, wait! - Stop it! Let go! 434 00:24:35,320 --> 00:24:37,049 The Core Memories! 435 00:24:51,880 --> 00:24:53,291 No, no, no, no! 436 00:25:06,600 --> 00:25:07,740 Thank you, Riley. 437 00:25:07,840 --> 00:25:10,340 I know it can be tough moving to a new place, 438 00:25:10,440 --> 00:25:12,820 but we're happy to have you here. 439 00:25:12,920 --> 00:25:14,980 All right, everyone, get out your history books 440 00:25:15,080 --> 00:25:17,208 and turn to chapter seven. 441 00:25:19,240 --> 00:25:21,288 Can I say that curse word now? 442 00:25:42,120 --> 00:25:45,408 No! One, two, three. Okay. 443 00:25:46,520 --> 00:25:49,410 I got them. Where are we? 444 00:25:50,960 --> 00:25:52,371 Long Term Memory? Wait... 445 00:25:59,480 --> 00:26:01,289 Goofball Island? 446 00:26:02,320 --> 00:26:06,245 Riley's Islands of Personality. They're all down! 447 00:26:07,600 --> 00:26:08,940 This is bad. 448 00:26:09,040 --> 00:26:11,460 We... We can fix this! 449 00:26:11,560 --> 00:26:13,380 We just have to get back to Headquarters, 450 00:26:13,480 --> 00:26:17,121 plug the Core Memories in, and Riley will be back to normal. 451 00:26:18,080 --> 00:26:22,529 Riley has no Core Memories. No Personality Islands and no... 452 00:26:23,440 --> 00:26:24,580 What? What is it? 453 00:26:24,680 --> 00:26:25,660 You. 454 00:26:25,760 --> 00:26:27,820 You're not in Headquarters. 455 00:26:27,920 --> 00:26:30,287 Without you, Riley can't be happy. 456 00:26:31,160 --> 00:26:32,810 We got to get you back up there. 457 00:26:33,480 --> 00:26:34,845 I'm coming, Riley. 458 00:26:49,000 --> 00:26:53,260 So, as it turns out, the green trash can is not recycling, it's for greens. 459 00:26:53,360 --> 00:26:54,900 Like compost. And eggshells. 460 00:26:55,000 --> 00:26:57,740 And the blue one is recycling. And the black one is trash. 461 00:26:57,840 --> 00:26:59,780 Riley is acting so weird. Why is she acting so weird? 462 00:26:59,880 --> 00:27:02,220 What do you expect? All the Islands are down. 463 00:27:02,320 --> 00:27:03,420 Joy would know what to do. 464 00:27:03,520 --> 00:27:04,580 That's it. 465 00:27:04,680 --> 00:27:07,445 Until she gets back, we just do what Joy would do! 466 00:27:07,560 --> 00:27:11,900 Great idea. Anger, Fear, Disgust, how are we supposed to be happy? 467 00:27:12,000 --> 00:27:14,048 Hey, Riley. I've got good news! 468 00:27:14,560 --> 00:27:17,300 I found a junior hockey league right here in San Francisco. 469 00:27:17,400 --> 00:27:21,340 And get this: try-outs are tomorrow after school. What luck, right? 470 00:27:21,440 --> 00:27:22,860 - Hockey? - What do we do? 471 00:27:22,960 --> 00:27:24,420 Guys, this is... 472 00:27:24,520 --> 00:27:25,780 You pretend to be Joy. 473 00:27:25,880 --> 00:27:27,723 Won't it be great to be back out on the ice? 474 00:27:29,840 --> 00:27:32,002 Yeah, that sounds fantastic. 475 00:27:32,760 --> 00:27:34,820 What was that? That wasn't anything like Joy! 476 00:27:34,920 --> 00:27:37,161 - Because I'm not Joy. - Yeah, no kidding. 477 00:27:39,240 --> 00:27:40,540 Did you guys pick up on that? 478 00:27:40,640 --> 00:27:42,563 - Something's wrong. - Totally. 479 00:27:42,680 --> 00:27:43,820 Should we ask her? 480 00:27:43,920 --> 00:27:46,700 Let's probe. But keep it subtle, so she doesn't notice. 481 00:27:46,800 --> 00:27:49,020 So, how was the first day of school? 482 00:27:49,120 --> 00:27:50,260 She's probing us. 483 00:27:50,360 --> 00:27:51,820 I'm done. You pretend to be Joy. 484 00:27:51,920 --> 00:27:53,604 What? Okay. 485 00:27:54,440 --> 00:27:57,580 It was fine, I guess. I don't know. 486 00:27:57,680 --> 00:28:00,380 Very smooth. That was just like Joy. 487 00:28:00,480 --> 00:28:02,580 Something is definitely going on. 488 00:28:02,680 --> 00:28:05,001 She's never acted like this before. What should we do? 489 00:28:05,120 --> 00:28:06,700 We're going to find out what's happening. 490 00:28:06,800 --> 00:28:08,060 But we'll need support. 491 00:28:08,160 --> 00:28:09,161 Signal the husband. 492 00:28:13,080 --> 00:28:14,889 With a nice pass over to Reeves, comes across... and nice! 493 00:28:20,080 --> 00:28:21,127 She's looking at us. 494 00:28:22,800 --> 00:28:24,220 - What did she say? - What? 495 00:28:24,320 --> 00:28:25,780 Sorry, sir. No one was listening. 496 00:28:25,880 --> 00:28:28,180 Is it garbage night? We left the toilet seat up? 497 00:28:28,280 --> 00:28:30,100 What? What is it, woman? What? 498 00:28:30,200 --> 00:28:32,362 He's making that stupid face again. 499 00:28:32,480 --> 00:28:34,260 I could strangle him right now. 500 00:28:34,360 --> 00:28:35,521 Signal him again. 501 00:28:39,120 --> 00:28:40,900 So, Riley, how was school? 502 00:28:41,000 --> 00:28:42,860 - You got to be kidding me! - Seriously? 503 00:28:42,960 --> 00:28:45,930 For this we gave up that Brazilian helicopter pilot? 504 00:28:46,200 --> 00:28:48,140 Move! I'll be Joy. 505 00:28:48,240 --> 00:28:50,060 School was great, all right? 506 00:28:50,160 --> 00:28:52,242 Riley. Is everything okay? 507 00:28:53,640 --> 00:28:55,260 Sir, she just rolled her eyes at us. 508 00:28:55,360 --> 00:28:56,980 What is her deal? 509 00:28:57,080 --> 00:28:58,730 All right, make a show of force. 510 00:28:58,840 --> 00:29:00,260 I don't want to have to put "the foot" down. 511 00:29:00,360 --> 00:29:02,260 No, not the foot! 512 00:29:02,360 --> 00:29:04,601 Riley, I do not like this new attitude. 513 00:29:04,720 --> 00:29:06,220 I'll show you attitude, old man. 514 00:29:06,320 --> 00:29:07,685 No. No, no, no! Stay happy! 515 00:29:08,480 --> 00:29:10,740 What is your problem? Just leave me alone! 516 00:29:10,840 --> 00:29:12,580 Sir, reporting high levels of sass! 517 00:29:12,680 --> 00:29:14,460 Take it to DEFCON Two. 518 00:29:14,560 --> 00:29:16,528 You heard that, gentlemen. DEFCON Two. 519 00:29:18,000 --> 00:29:21,500 Listen, young lady, I don't know where this disrespectful attitude came from... 520 00:29:21,600 --> 00:29:24,420 You want a piece of this, pops? Come and get it! 521 00:29:24,520 --> 00:29:25,980 Yeah, well... Well... 522 00:29:26,080 --> 00:29:28,367 Here it comes. Prepare the foot! 523 00:29:29,880 --> 00:29:31,370 Keys to safety position. 524 00:29:33,240 --> 00:29:34,730 Ready to launch on your command, sir! 525 00:29:37,520 --> 00:29:39,045 Just shut up! 526 00:29:40,120 --> 00:29:41,620 Fire! 527 00:29:41,720 --> 00:29:45,520 That's it! Go to your room! Now! 528 00:29:48,760 --> 00:29:51,730 The foot is down! The foot is down! 529 00:29:52,960 --> 00:29:56,726 Good job, gentlemen. That could have been a disaster. 530 00:29:57,200 --> 00:29:58,770 Well, that was a disaster. 531 00:30:02,040 --> 00:30:04,691 Come fly with me, gatinha. 532 00:30:17,160 --> 00:30:19,811 We're going to walk out there? On that? 533 00:30:19,920 --> 00:30:21,620 It's the quickest way back. 534 00:30:21,720 --> 00:30:23,780 But it's right over the Memory Dump. 535 00:30:23,880 --> 00:30:26,140 If we fall, we'll be forgotten forever. 536 00:30:26,240 --> 00:30:30,220 We have to do this for Riley. Just follow my footsteps. 537 00:30:30,320 --> 00:30:34,723 - Okay. - It's not that high. It's totally fine... 538 00:30:49,720 --> 00:30:50,960 Hey. 539 00:30:51,960 --> 00:30:54,930 So, things got a little out of hand downstairs. 540 00:30:55,960 --> 00:30:57,849 Do you want to talk about it? 541 00:30:58,960 --> 00:31:01,167 Come on, where's my happy girl? 542 00:31:02,640 --> 00:31:03,721 Monkey. 543 00:31:04,800 --> 00:31:06,689 He's trying to start up Goofball. 544 00:31:08,120 --> 00:31:09,326 Come on! 545 00:31:21,800 --> 00:31:23,290 Go back! Run, run, run! 546 00:31:51,160 --> 00:31:52,491 What... 547 00:32:07,840 --> 00:32:10,605 I get it. You need some alone time. 548 00:32:13,560 --> 00:32:14,846 We'll talk later. 549 00:32:18,360 --> 00:32:20,169 We have a major problem. 550 00:32:20,800 --> 00:32:22,211 Joy, where are you? 551 00:32:23,520 --> 00:32:25,940 We lost Goofball Island. 552 00:32:26,040 --> 00:32:30,780 That means she can lose Friendship and Hockey and Honesty and Family. 553 00:32:30,880 --> 00:32:33,380 You can fix this, right, Joy? 554 00:32:33,480 --> 00:32:34,481 I... 555 00:32:35,800 --> 00:32:37,060 I don't know. 556 00:32:37,160 --> 00:32:39,208 But we have to try. Okay, come on. 557 00:32:40,640 --> 00:32:42,620 Riley's gone to sleep. 558 00:32:42,720 --> 00:32:46,700 Which is a good thing. When you think about it because 559 00:32:46,800 --> 00:32:48,940 nothing else bad can happen while she's asleep. 560 00:32:49,040 --> 00:32:51,100 We'll be back to Headquarters before she wakes up. 561 00:32:51,200 --> 00:32:53,726 We'll just go across Friendship Island. 562 00:32:55,880 --> 00:32:57,500 We'll never make it. 563 00:32:57,600 --> 00:32:58,820 - No! - No, no, no! 564 00:32:58,920 --> 00:33:00,300 Don't obsess over the weight of life's problems. 565 00:33:00,400 --> 00:33:02,180 Remember the funny movie where the dog dies? 566 00:33:02,280 --> 00:33:04,806 Sadness, we don't have time for this. 567 00:33:04,920 --> 00:33:08,380 We'll just have to go around. Take the scenic route. 568 00:33:08,480 --> 00:33:10,820 Wait, Joy, you could get lost in there! 569 00:33:10,920 --> 00:33:12,460 Think positive! 570 00:33:12,560 --> 00:33:16,087 Okay. I'm positive you will get lost in there. 571 00:33:16,760 --> 00:33:18,380 That's Long Term Memory. 572 00:33:18,480 --> 00:33:20,980 An endless warren of corridors and shelves. 573 00:33:21,080 --> 00:33:23,580 I read about it in the manuals. 574 00:33:23,680 --> 00:33:26,620 The manuals? The manuals! 575 00:33:26,720 --> 00:33:28,500 - You read the manuals! - Yeah. 576 00:33:28,600 --> 00:33:30,700 So you know the way back to Headquarters! 577 00:33:30,800 --> 00:33:31,847 I guess. 578 00:33:34,920 --> 00:33:35,967 You are my map! 579 00:33:36,520 --> 00:33:39,660 Let's go! Lead on, my map! Show me where we're going! 580 00:33:39,760 --> 00:33:43,500 Okay. Only I'm too sad to walk. 581 00:33:43,600 --> 00:33:46,604 Just give me a few... hours. 582 00:33:48,120 --> 00:33:49,260 Which way? Left? 583 00:33:49,360 --> 00:33:50,441 Right. 584 00:33:51,080 --> 00:33:54,460 No. I mean, go left. I said left was right. Like "correct." 585 00:33:54,560 --> 00:33:55,700 Okay. 586 00:33:55,800 --> 00:33:57,900 This actually feels kind of nice. 587 00:33:58,000 --> 00:34:01,340 Okay, here we go! We'll be back to Headquarters before morning. 588 00:34:01,440 --> 00:34:05,047 We can do it! This will be easy! This is working! 589 00:34:08,560 --> 00:34:11,291 This is not working. Are we getting close? 590 00:34:11,400 --> 00:34:12,890 Yeah, just another right. 591 00:34:13,560 --> 00:34:18,420 And... a left and then another... left and... 592 00:34:18,520 --> 00:34:20,860 Are you sure you know where we're going? 593 00:34:20,960 --> 00:34:23,770 Because we seem to be walking away from Headquarters. 594 00:34:24,640 --> 00:34:26,449 Riley's awake. 595 00:34:30,600 --> 00:34:34,580 Don't touch. Remember? If you touch them, they stay sad. 596 00:34:34,680 --> 00:34:38,180 Sorry, I won't. Starting now. 597 00:34:38,280 --> 00:34:40,567 I can't take much more of this. 598 00:34:40,680 --> 00:34:42,140 Forget them! 599 00:34:42,240 --> 00:34:44,720 - Mind workers! - But, Joy, we're almost... 600 00:34:45,960 --> 00:34:48,740 Phone numbers. We don't need all these. They're in her phone. 601 00:34:48,840 --> 00:34:50,842 - Excuse me, hi. - Just forget all of that. Please. Forget it! 602 00:34:52,400 --> 00:34:53,940 - I need to find Friendship Island. - Look at this. 603 00:34:54,040 --> 00:34:55,500 Four years of piano lessons. 604 00:34:55,600 --> 00:34:56,780 Yeah, it looks pretty faded. 605 00:34:56,880 --> 00:34:59,804 You know what? Save Chopsticks and Heart and Soul, get rid of the rest. 606 00:35:00,360 --> 00:35:01,940 - Are you... - U.S. Presidents. What do you think? 607 00:35:02,040 --> 00:35:04,260 Yeah, just keep Washington, Lincoln and the fat one. 608 00:35:04,360 --> 00:35:06,500 - Forget them! - Hey! You can't throw those away! 609 00:35:06,600 --> 00:35:07,931 Those are perfectly good memories. 610 00:35:08,040 --> 00:35:10,260 The names of every "Cutie Pie Princess" doll? 611 00:35:10,360 --> 00:35:13,420 Yes! That is critical information! Glitterstorm, Honeypants... 612 00:35:13,520 --> 00:35:14,760 Forget them! 613 00:35:19,520 --> 00:35:20,740 Hey! Bring those back! 614 00:35:20,840 --> 00:35:22,980 They're in the dump. Nothing comes back from the dump. 615 00:35:23,080 --> 00:35:24,660 Yeah. Look, lady, this is our job, okay? 616 00:35:24,760 --> 00:35:27,100 When Riley doesn't care about a memory, it fades. 617 00:35:27,200 --> 00:35:28,580 - Fades? - Happens to the best of them. 618 00:35:28,680 --> 00:35:32,480 Yeah, except for this bad boy. This one will never fade. 619 00:35:32,720 --> 00:35:34,620 - TripleDent gum - Will make you smile 620 00:35:34,720 --> 00:35:35,940 The song from the gum commercial? 621 00:35:36,040 --> 00:35:38,460 You know, sometimes we send that one up to Headquarters for no reason. 622 00:35:38,560 --> 00:35:40,940 It just plays in Riley's head over and over again. 623 00:35:41,040 --> 00:35:42,780 Like a million times! 624 00:35:42,880 --> 00:35:43,900 Let's watch it again! 625 00:35:44,000 --> 00:35:45,540 TripleDent gum 626 00:35:45,640 --> 00:35:48,580 Yeah, I know. We all know the song. Okay. Yeah, real catchy. Okay. 627 00:35:48,680 --> 00:35:49,780 Hey, what do you think? Should we do it? 628 00:35:49,880 --> 00:35:50,881 Yeah! 629 00:35:51,000 --> 00:35:52,490 Okay, here we go! 630 00:35:55,600 --> 00:35:56,681 TripleDent gum 631 00:35:56,800 --> 00:35:58,450 What the... This again? 632 00:35:59,800 --> 00:36:02,121 Wait! Do you know how to get to Friendship Island? 633 00:36:02,440 --> 00:36:03,460 TripleDent gum 634 00:36:03,560 --> 00:36:06,740 Do you like it there? Did you feel any earthquakes? Is the bridge cool? 635 00:36:06,840 --> 00:36:09,540 Yeah, it's good. What happened with the playoffs? 636 00:36:09,640 --> 00:36:10,660 We won the first game. 637 00:36:10,760 --> 00:36:12,940 Coach says we might actually go to the finals this year. 638 00:36:13,040 --> 00:36:15,900 And we've got this new girl on the team. She's so cool. 639 00:36:16,000 --> 00:36:17,500 She did not just say that. 640 00:36:17,600 --> 00:36:20,410 A new girl? Meg has a new friend already? 641 00:36:20,840 --> 00:36:21,980 Hey, hey! Stay happy! 642 00:36:22,080 --> 00:36:24,208 We do not want to lose any more islands here, guys! 643 00:36:24,440 --> 00:36:26,500 We can pass the puck to each other without even looking. 644 00:36:26,600 --> 00:36:28,011 It's like mind reading! 645 00:36:28,120 --> 00:36:29,340 You like to read minds, Meg? 646 00:36:29,440 --> 00:36:31,300 I got something for you to read, right here! 647 00:36:31,400 --> 00:36:32,731 Let's just be calm for one second! 648 00:36:33,600 --> 00:36:35,180 - I heard they have parrots... - I've got to go. 649 00:36:35,280 --> 00:36:36,611 - What? - I got to go! 650 00:36:38,040 --> 00:36:42,250 Okay, could you just please tell me which way is... Oh, no! 651 00:36:45,800 --> 00:36:47,802 Friendship Island! What? 652 00:36:59,080 --> 00:37:00,445 Not Friendship. 653 00:37:06,840 --> 00:37:10,820 Riley loved that one. And now it's gone. 654 00:37:10,920 --> 00:37:14,527 Goodbye, friendship. Hello, loneliness. 655 00:37:19,000 --> 00:37:20,923 We'll just have to go the long way. 656 00:37:21,760 --> 00:37:26,129 Yeah. The long, long, long, long way. 657 00:37:27,080 --> 00:37:28,411 I'm ready. 658 00:37:29,680 --> 00:37:31,967 There's got to be a better way. 659 00:37:34,520 --> 00:37:35,601 Look at you! 660 00:37:36,960 --> 00:37:39,500 I will take you, but not you. 661 00:37:39,600 --> 00:37:41,648 Who am I kidding? I can't leave you. 662 00:37:42,000 --> 00:37:43,780 Hello! 663 00:37:43,880 --> 00:37:45,120 Wait! Hey! Wait! 664 00:37:47,520 --> 00:37:49,124 Wait! Stop! 665 00:37:57,840 --> 00:37:58,887 Excuse me. 666 00:37:59,640 --> 00:38:02,420 I was looking for... Diversion! 667 00:38:02,520 --> 00:38:04,363 - What? - So long, sucker! 668 00:38:06,040 --> 00:38:07,100 I hurt all over. 669 00:38:07,200 --> 00:38:08,940 Wait. I know you. 670 00:38:09,040 --> 00:38:12,620 No, you don't. I get that a lot. I look like a lot of people. 671 00:38:12,720 --> 00:38:14,060 No, no, no. I do. 672 00:38:14,160 --> 00:38:16,860 Bing Bong! Riley's imaginary friend! 673 00:38:16,960 --> 00:38:19,420 - You really do know me? - Well, of course! 674 00:38:19,520 --> 00:38:21,980 Riley loved playing with you! You two are best friends! 675 00:38:22,080 --> 00:38:24,580 You would know. We're trying to get back to Headquarters. 676 00:38:24,680 --> 00:38:26,780 Headquarters? You guys are from Headquarters? 677 00:38:26,880 --> 00:38:29,940 Well, yeah. I'm Joy. This is Sadness. 678 00:38:30,040 --> 00:38:31,740 You're Joy? The Joy? 679 00:38:31,840 --> 00:38:33,420 What the heck are you doing out here? 680 00:38:33,520 --> 00:38:35,580 That's a good question. You want to answer that, Sadness? 681 00:38:35,680 --> 00:38:38,620 Without you, Riley won't ever be happy. 682 00:38:38,720 --> 00:38:41,100 We can't have that. We got to get you back. 683 00:38:41,200 --> 00:38:43,140 I'll tell you what. Follow me! 684 00:38:43,240 --> 00:38:44,260 Thank you! 685 00:38:44,360 --> 00:38:45,980 It is so great to see you again. 686 00:38:46,080 --> 00:38:48,260 I gotta tell you, I am such a huge fan of your work. 687 00:38:48,360 --> 00:38:51,300 Do you remember when you and Riley were in a band? 688 00:38:51,400 --> 00:38:53,260 I went to all of your concerts. 689 00:38:53,360 --> 00:38:54,780 Yeah, I blow a mean nose. 690 00:38:54,880 --> 00:38:56,405 Watching you play tag was such a treat. 691 00:38:56,520 --> 00:38:57,780 Two-time world champ. 692 00:38:57,880 --> 00:38:59,500 And remember your rockets? 693 00:38:59,600 --> 00:39:01,820 Of course! It runs on song power! 694 00:39:01,920 --> 00:39:03,340 That's right! Your theme song! 695 00:39:03,440 --> 00:39:04,780 Who's your friend who likes to play? 696 00:39:04,880 --> 00:39:06,100 Bing Bong Bing Bong 697 00:39:06,200 --> 00:39:07,500 His rocket makes you yell "Hooray!" 698 00:39:07,600 --> 00:39:09,340 - Bing Bong, Bing Bong - Bing Bong, Bing Bong 699 00:39:09,440 --> 00:39:11,740 What exactly are you supposed to be? 700 00:39:11,840 --> 00:39:14,500 You know, it's unclear. I'm mostly cotton candy. 701 00:39:14,600 --> 00:39:19,340 But shape-wise I'm part cat, part elephant, part dolphin. 702 00:39:19,440 --> 00:39:20,282 Dolphin? 703 00:39:23,400 --> 00:39:26,340 You got to remember, when Riley was three, animals were all the rage. 704 00:39:26,440 --> 00:39:28,300 The cow goes moo. The horse goes neigh. 705 00:39:28,400 --> 00:39:30,020 That's all people talked about back then. 706 00:39:30,120 --> 00:39:32,620 Yeah. Yeah. I guess that's true. What are you doing out here? 707 00:39:32,720 --> 00:39:36,060 Well, there's not much call for imaginary friends lately. 708 00:39:36,160 --> 00:39:38,640 So I, you know... 709 00:39:40,320 --> 00:39:42,700 Hey, hey. Don't be sad. 710 00:39:42,800 --> 00:39:44,860 Tell you what. When I get back up to Headquarters, 711 00:39:44,960 --> 00:39:46,860 I'll make sure Riley remembers you. 712 00:39:46,960 --> 00:39:49,327 - You will? - Of course! She'd love that. 713 00:39:50,480 --> 00:39:52,926 This is the greatest day of my life! 714 00:39:56,800 --> 00:39:57,801 Are you okay? 715 00:39:59,040 --> 00:40:01,300 - Hey, what's going on? - I cry candy. 716 00:40:01,400 --> 00:40:03,482 Try the caramel. It's delicious. 717 00:40:05,640 --> 00:40:07,140 - Here, use this. - Thanks! 718 00:40:07,240 --> 00:40:08,287 Hold on, wait a second. 719 00:40:11,840 --> 00:40:13,842 It always gets stuck at the bottom. 720 00:40:16,480 --> 00:40:19,580 Here. What? It's imaginary. 721 00:40:19,680 --> 00:40:22,620 Thanks. This will make it a lot easier to walk back to Headquarters. 722 00:40:22,720 --> 00:40:24,460 Walk? We're not walking. 723 00:40:24,560 --> 00:40:26,688 We're taking the Train of Thought! 724 00:40:28,000 --> 00:40:30,060 The train, of course! 725 00:40:30,160 --> 00:40:32,700 That is so much faster! But how do we catch it? 726 00:40:32,800 --> 00:40:34,460 Well, it kind of goes all over the place, 727 00:40:34,560 --> 00:40:35,686 but there is a station in Imagination Land. 728 00:40:37,000 --> 00:40:39,700 I know a shortcut. Come on, this way! 729 00:40:39,800 --> 00:40:42,007 I am so glad we ran into you! 730 00:40:42,560 --> 00:40:45,260 The station is right through here. After you. 731 00:40:45,360 --> 00:40:46,660 - Joy. - What? 732 00:40:46,760 --> 00:40:49,900 I read about this place in the manual. We shouldn't go in there. 733 00:40:50,000 --> 00:40:52,420 Bing Bong says it's the quickest way to Headquarters. 734 00:40:52,520 --> 00:40:54,740 No, but, Joy, this is abstract thought. 735 00:40:54,840 --> 00:40:58,340 What are you talking about? I go in here all the time. It's a shortcut, you see? 736 00:40:58,440 --> 00:41:02,206 D-A-N-G-E-R. Shortcut. I'll prove it to you. 737 00:41:03,640 --> 00:41:08,202 Look at me. I'm closer to the station because I'm taking the shortcut. 738 00:41:09,040 --> 00:41:10,460 Let's go around. This way. 739 00:41:10,560 --> 00:41:12,289 Almost there! 740 00:41:13,160 --> 00:41:15,660 If you want to walk the long way, go for it. 741 00:41:15,760 --> 00:41:17,740 But Riley needs to be happy. 742 00:41:17,840 --> 00:41:20,580 I'm not missing that train. Bing Bong knows what he's doing. 743 00:41:20,680 --> 00:41:22,500 He's part dolphin. They're very smart. 744 00:41:22,600 --> 00:41:24,284 Well, I guess. 745 00:41:27,520 --> 00:41:29,249 - What did you get? - I don't know. 746 00:41:43,200 --> 00:41:46,488 Okay, what abstract concept are we trying to comprehend today? 747 00:41:47,120 --> 00:41:48,820 Loneliness. 748 00:41:48,920 --> 00:41:50,460 Looks like there's something in there. 749 00:41:50,560 --> 00:41:52,940 I'm going to turn it on for a minute and burn out the gunk. 750 00:41:53,040 --> 00:41:55,611 What did I tell you? You'll be at Headquarters in no time. 751 00:41:56,640 --> 00:41:58,290 Say, would you look at that? 752 00:41:59,920 --> 00:42:01,968 - What's happening? - Oh, no, they turned it on. 753 00:42:02,760 --> 00:42:03,921 Never seen this before. 754 00:42:06,760 --> 00:42:09,684 My face! My beautiful face! 755 00:42:10,440 --> 00:42:11,860 - What is going on? - We're abstracting! 756 00:42:11,960 --> 00:42:16,020 There are four stages. This is the first: Non-objective Fragmentation! 757 00:42:16,120 --> 00:42:17,180 All right. Do not panic. 758 00:42:17,280 --> 00:42:19,681 What is important is that we all stay together. 759 00:42:21,200 --> 00:42:23,700 We're in the second stage. We're deconstructing! 760 00:42:23,800 --> 00:42:24,801 Run! 761 00:42:26,680 --> 00:42:28,091 I can't feel my legs! 762 00:42:28,800 --> 00:42:29,860 There they are. 763 00:42:29,960 --> 00:42:31,200 Come here, me! 764 00:42:32,880 --> 00:42:36,860 We've got to get out of here before we're nothing but shape and color! 765 00:42:36,960 --> 00:42:38,500 We'll get stuck here forever! 766 00:42:38,600 --> 00:42:40,340 Stuck? Why did we come in here? 767 00:42:40,440 --> 00:42:43,011 I told you, it's a shortcut! 768 00:42:43,120 --> 00:42:44,645 The train! 769 00:42:48,440 --> 00:42:52,100 Oh, no. We're two-dimensional! That's stage three! 770 00:42:52,200 --> 00:42:53,180 We're getting nowhere! 771 00:42:53,280 --> 00:42:56,329 - Depth! I'm lacking depth! - Come on. 772 00:42:59,480 --> 00:43:00,740 We can't fit. 773 00:43:00,840 --> 00:43:04,620 Oh, no, we're Nonfigurative. This is the last stage! 774 00:43:04,720 --> 00:43:06,529 We're not going to make it! 775 00:43:08,400 --> 00:43:11,961 Wait! We're two-dimensional. Fall on your face! 776 00:43:22,800 --> 00:43:24,689 Stop! Stop! 777 00:43:26,040 --> 00:43:29,100 No! I thought you said that was a shortcut. 778 00:43:29,200 --> 00:43:32,100 I did, but wow, we should not have gone in there. 779 00:43:32,200 --> 00:43:34,089 That was dangerous! They really should put up a sign. 780 00:43:34,400 --> 00:43:35,447 How long until the next train? 781 00:43:35,800 --> 00:43:39,260 Who knows. But don't worry. There's another station. That way. 782 00:43:39,360 --> 00:43:42,420 The train always stops there. Right before it goes to Headquarters. 783 00:43:42,520 --> 00:43:44,488 If we hurry, we can catch it. 784 00:43:44,600 --> 00:43:46,887 This isn't another one of your shortcuts, is it? 785 00:43:47,840 --> 00:43:49,300 Yeah! 786 00:43:49,400 --> 00:43:51,180 Is there really another station? 787 00:43:51,280 --> 00:43:52,486 Through there. 788 00:43:54,680 --> 00:43:57,160 Welcome to Imagination Land! 789 00:43:57,440 --> 00:43:59,460 - Imagination Land? - Sure! 790 00:43:59,560 --> 00:44:01,900 I come here all the time. I'm practically the mayor. 791 00:44:02,000 --> 00:44:04,740 Hey, you guys hungry? There's French Fry Forest! 792 00:44:04,840 --> 00:44:07,100 - Delicious. - No way! 793 00:44:07,200 --> 00:44:09,780 Check it out! Trophy Town! 794 00:44:09,880 --> 00:44:12,963 Medals! Ribbons! Everyone's a winner! 795 00:44:13,720 --> 00:44:15,620 I won first place! 796 00:44:15,720 --> 00:44:18,460 - Me too! - Participation award. 797 00:44:18,560 --> 00:44:21,980 Wait, is that... Sadness, look, it's Cloud Town! 798 00:44:22,080 --> 00:44:24,060 That is my favorite! 799 00:44:24,160 --> 00:44:25,491 It's so soft! 800 00:44:25,600 --> 00:44:27,300 Let me try. 801 00:44:27,400 --> 00:44:29,140 Hey! What's the big idea? 802 00:44:29,240 --> 00:44:32,005 You better fix that wall, or else you're in big troub... 803 00:44:34,080 --> 00:44:35,525 Oh, no! Lava! 804 00:44:37,000 --> 00:44:38,923 Imagination Land is the best! 805 00:44:40,080 --> 00:44:42,820 Is it all going to be so interactive? 806 00:44:42,920 --> 00:44:45,220 Hey, look! The House of Cards! 807 00:44:45,320 --> 00:44:47,660 Wait. Hang on just a minute. 808 00:44:47,760 --> 00:44:49,180 - Your rocket! - Yeah. 809 00:44:49,280 --> 00:44:51,020 I stashed it in there for safekeeping, 810 00:44:51,120 --> 00:44:53,521 and now I'm all set to take Riley to the moon! 811 00:44:54,720 --> 00:44:56,500 - I'm sorry. - Great. 812 00:44:56,600 --> 00:44:58,660 I love Imagination Land. 813 00:44:58,760 --> 00:45:01,525 Isn't it great? And there's always something new, like... 814 00:45:04,000 --> 00:45:05,340 Who the heck is that? 815 00:45:05,440 --> 00:45:06,740 Imaginary boyfriend. 816 00:45:06,840 --> 00:45:08,683 I would die for Riley. 817 00:45:09,560 --> 00:45:11,642 - I've never seen him before. - I live in Canada. 818 00:45:12,480 --> 00:45:14,860 Anyway, this way. Through Preschool World! 819 00:45:14,960 --> 00:45:17,122 - We're nearly to the train! - Riley, here we come! 820 00:45:20,360 --> 00:45:23,860 This should be fun! New team, new friends. 821 00:45:23,960 --> 00:45:25,220 These kids look pretty good, 822 00:45:25,320 --> 00:45:26,940 considering they're from San Francisco. 823 00:45:27,040 --> 00:45:28,340 Okay, Andersen, you're up! 824 00:45:28,440 --> 00:45:31,420 - Got to go. - Okay. Good luck, sweetie! 825 00:45:31,520 --> 00:45:32,700 Luck isn't going to help us now. 826 00:45:32,800 --> 00:45:34,540 If she tries to use Hockey Island, it's going down. 827 00:45:34,640 --> 00:45:37,940 Which is why I've recalled every hockey memory I can think of. 828 00:45:38,040 --> 00:45:40,820 One of these has got to work in place of the Core Memory. 829 00:45:40,920 --> 00:45:42,331 - She's about to play! - Hurry! 830 00:45:50,040 --> 00:45:52,646 We did it, gang! It's working! 831 00:45:55,680 --> 00:45:59,890 Line change! Line change! Change it up! 832 00:46:04,800 --> 00:46:06,086 No! No! 833 00:46:11,520 --> 00:46:13,260 It's like we don't learn anything. 834 00:46:13,360 --> 00:46:15,380 - Come on! - Let's pick it up out there! 835 00:46:15,480 --> 00:46:17,926 Pass! Shoot it! Shoot it! 836 00:46:20,360 --> 00:46:21,900 - That's it! - No, no, no! Breathe. 837 00:46:22,000 --> 00:46:23,206 Find your happy place. 838 00:46:27,520 --> 00:46:29,010 What's her problem? 839 00:46:35,360 --> 00:46:37,260 - Riley. What's wrong? - Let's go. 840 00:46:37,360 --> 00:46:39,900 - You're not going to finish try-outs? - What's the point? 841 00:46:40,000 --> 00:46:42,287 Hey. It'll be all right. Let's just go back... 842 00:46:42,400 --> 00:46:44,402 Stop saying everything will be all right! 843 00:46:46,560 --> 00:46:47,891 Nice hustle, ladies! 844 00:46:56,240 --> 00:46:57,321 Hockey? 845 00:47:00,440 --> 00:47:04,940 No, no, she loves hockey. She can't give up hockey. 846 00:47:05,040 --> 00:47:07,260 - Hey! Look at that! Very nice shot! - Hey! 847 00:47:07,360 --> 00:47:09,180 Bing Bong, we have to get to that station. 848 00:47:09,280 --> 00:47:11,420 Sure thing. This way, just past Graham Cracker Castle. 849 00:47:11,520 --> 00:47:14,660 Hey. That's weird. Graham Cracker Castle used to be right here. 850 00:47:14,760 --> 00:47:17,060 I wonder why they moved it? That's not... 851 00:47:17,160 --> 00:47:19,660 I would have sworn Sparkle Pony Mountain was right here. 852 00:47:19,760 --> 00:47:21,500 - Hey, what's going on? - Yeah, yeah... I don't know... 853 00:47:21,600 --> 00:47:23,125 - We'll have to come back. - Princess Dream World! 854 00:47:25,920 --> 00:47:28,969 Oh, no! The stuffed Animal Hall of Fame! 855 00:47:30,600 --> 00:47:31,601 My rocket! 856 00:47:32,760 --> 00:47:34,500 Wait! Riley and I, we're still using that rocket! 857 00:47:34,600 --> 00:47:37,060 It still has some song power left! 858 00:47:37,160 --> 00:47:38,685 Who's your friend who likes to play? 859 00:47:45,000 --> 00:47:48,860 No! No, no, no. No, you can't take my rocket to the dump! 860 00:47:48,960 --> 00:47:50,291 Riley and I are going to the moon! 861 00:47:56,280 --> 00:47:58,328 Riley can't be done with me. 862 00:48:05,000 --> 00:48:08,060 Hey, it's going to be okay! We can fix this! 863 00:48:08,160 --> 00:48:10,060 We just need to get back to Headquarters. 864 00:48:10,160 --> 00:48:11,500 Which way to the train station? 865 00:48:11,600 --> 00:48:14,080 I had a whole trip planned for us. 866 00:48:15,440 --> 00:48:20,048 Hey, who's ticklish, huh? Here comes the tickle monster! 867 00:48:21,480 --> 00:48:22,925 Hey, Bing Bong! Look at this! 868 00:48:25,920 --> 00:48:27,060 Here's a fun game! 869 00:48:27,160 --> 00:48:31,220 You point to the train station and we all go there! 870 00:48:31,320 --> 00:48:34,563 Won't that be fun? Come on, let's go to the train station! 871 00:48:36,200 --> 00:48:38,009 I'm sorry they took your rocket. 872 00:48:39,000 --> 00:48:43,460 They took something that you loved. It's gone. Forever. 873 00:48:43,560 --> 00:48:45,900 Sadness. Don't make him feel worse. 874 00:48:46,000 --> 00:48:49,209 - Sorry. - It's all I had left of Riley. 875 00:48:49,320 --> 00:48:51,971 I bet you and Riley had great adventures. 876 00:48:52,720 --> 00:48:54,180 They were wonderful. 877 00:48:54,280 --> 00:48:58,001 Once we flew back in time. We had breakfast twice that day. 878 00:48:58,120 --> 00:48:59,140 Sadness... 879 00:48:59,240 --> 00:49:01,846 It sounds amazing. I bet Riley liked it. 880 00:49:02,520 --> 00:49:06,580 She did. We were best friends. 881 00:49:06,680 --> 00:49:09,001 Yeah. It's sad. 882 00:49:21,280 --> 00:49:22,770 I'm okay now. 883 00:49:24,200 --> 00:49:27,044 Come on. The train station is this way. 884 00:49:33,560 --> 00:49:35,130 How did you do that? 885 00:49:35,240 --> 00:49:37,140 I don't know. He was sad. 886 00:49:37,240 --> 00:49:38,460 So I listened to what... 887 00:49:38,560 --> 00:49:40,927 Hey! There's the train! 888 00:49:51,360 --> 00:49:54,921 We made it! We're finally going to get home! 889 00:49:56,240 --> 00:49:59,660 Oh, no! These Facts and Opinions look so similar. 890 00:49:59,760 --> 00:50:02,286 Don't worry about it. Happens all the time. 891 00:50:06,760 --> 00:50:09,286 On a scale of one to ten, I give this day an F. 892 00:50:09,400 --> 00:50:12,380 Well, why don't we quit standing around and do something? 893 00:50:12,480 --> 00:50:13,540 Like what, genius? 894 00:50:13,640 --> 00:50:15,500 Like quitting. That's what I'm doing. 895 00:50:15,600 --> 00:50:19,685 Sure it's the coward's way out. But this coward's gonna survive. 896 00:50:27,440 --> 00:50:29,010 Emotions can't quit, genius! 897 00:50:30,880 --> 00:50:32,928 I thought we were supposed to be keeping Riley happy. 898 00:50:33,520 --> 00:50:35,090 Wait a minute! Wait a minute! 899 00:50:41,040 --> 00:50:42,530 - What is it? - Nothing. 900 00:50:42,640 --> 00:50:44,900 - Just the best idea ever. - What? 901 00:50:45,000 --> 00:50:47,580 All the good Core Memories were made in Minnesota. 902 00:50:47,680 --> 00:50:50,740 Ergo, we go back to Minnesota and make more. 903 00:50:50,840 --> 00:50:51,860 - Ta-da! - Wait, wait, wait. 904 00:50:51,960 --> 00:50:53,860 You're saying we run away? 905 00:50:53,960 --> 00:50:55,340 Well, I wouldn't call it that. 906 00:50:55,440 --> 00:50:58,020 I'd call it the Happy Core Memory Development program. 907 00:50:58,120 --> 00:50:59,380 You can't be serious. 908 00:50:59,480 --> 00:51:00,860 Hey! Our life was perfect 909 00:51:00,960 --> 00:51:04,885 until Mom and Dad decided to move to San Fran Stinktown. 910 00:51:05,640 --> 00:51:07,220 I mean, it's just so drastic! 911 00:51:07,320 --> 00:51:09,500 Need I remind you of how great things were there? 912 00:51:09,600 --> 00:51:12,285 Our room? Our back yard? Our friends? 913 00:51:14,080 --> 00:51:15,380 - TripleDent gum - Will make you smile 914 00:51:15,480 --> 00:51:17,721 Did I ask for the gum commercial? 915 00:51:18,240 --> 00:51:19,605 Anyway, it was better, that's my point. 916 00:51:19,720 --> 00:51:22,220 Yeah, Riley was happier in Minnesota. 917 00:51:22,320 --> 00:51:24,368 Wait. Hold on. Shouldn't we just sleep on this or something? 918 00:51:24,920 --> 00:51:26,340 Fine. Let's sleep on it. 919 00:51:26,440 --> 00:51:29,330 Because, hey, I'm sure jolly fun-filled times 920 00:51:29,440 --> 00:51:31,807 are just around the corner. 921 00:51:43,800 --> 00:51:45,380 Hey, hey! Why aren't we moving? 922 00:51:45,480 --> 00:51:47,780 Riley's gone to sleep. We're all on break. 923 00:51:47,880 --> 00:51:49,700 You mean we're stuck here until morning? 924 00:51:49,800 --> 00:51:51,980 Yeah, the Train of Thought doesn't run while she's asleep. 925 00:51:52,080 --> 00:51:54,420 - We can't wait that long. - How about we wake her up? 926 00:51:54,520 --> 00:51:57,364 Sadness, that's ridiculous! How could we possibly... 927 00:51:59,760 --> 00:52:00,780 How about we wake her up? 928 00:52:00,880 --> 00:52:03,406 - Great idea, Joy. - Thanks. Come on! 929 00:52:08,880 --> 00:52:10,500 This place is huge! 930 00:52:10,600 --> 00:52:13,046 Yeah, it looks so much smaller than I expected. 931 00:52:13,880 --> 00:52:16,724 I Can Fly? I love that one! 932 00:52:18,440 --> 00:52:20,488 Rainbow Unicorn! She's right there! 933 00:52:23,440 --> 00:52:26,460 My friend says you're famous. She wants your autograph. 934 00:52:26,560 --> 00:52:29,300 No, no, Sadness, don't bother Miss Unicorn, okay? 935 00:52:29,400 --> 00:52:32,370 Sorry, she's from out of town. That was so embarrassing, right? 936 00:52:33,640 --> 00:52:35,802 I loved you in Fairy Dream Adventure Part 7. 937 00:52:35,920 --> 00:52:37,490 Okay, bye. I love you! 938 00:52:38,800 --> 00:52:40,460 Wonder what that means. 939 00:52:40,560 --> 00:52:41,766 Well, let's go in. 940 00:52:44,040 --> 00:52:46,700 Set up the classroom set! Today's memories are in! 941 00:52:46,800 --> 00:52:48,660 We've got a lot to work with here. 942 00:52:48,760 --> 00:52:51,660 Riley dumped her best friend, had a miserable day at school, 943 00:52:51,760 --> 00:52:52,780 and quit hockey. 944 00:52:52,880 --> 00:52:55,020 The writers have put together a killer script! 945 00:52:55,120 --> 00:52:57,282 Just because Joy and Sadness are gone, 946 00:52:57,400 --> 00:52:58,925 I have to do stupid Dream Duty. 947 00:53:00,600 --> 00:53:02,660 Okay. How are we going to wake her up? 948 00:53:02,760 --> 00:53:05,620 Well, she wakes up sometimes when she has a scary dream. 949 00:53:05,720 --> 00:53:06,660 We could scare her. 950 00:53:06,760 --> 00:53:09,001 Scare her? No, she's been through enough already. 951 00:53:09,120 --> 00:53:10,140 - But, Joy... - Sadness, 952 00:53:10,240 --> 00:53:12,660 you may know your way around down here, but I know Riley. 953 00:53:12,760 --> 00:53:16,220 We're gonna make her so happy, she'll wake up with exhilaration. 954 00:53:16,320 --> 00:53:17,580 We'll excite her awake! 955 00:53:17,680 --> 00:53:19,728 That's never happened before. 956 00:53:19,840 --> 00:53:21,380 Riley loves dogs. Put this on. 957 00:53:21,480 --> 00:53:22,460 I don't think that'll work. 958 00:53:22,560 --> 00:53:24,180 - Bing Bong? - Yeah? 959 00:53:24,280 --> 00:53:27,329 - Don't let anything happen to these. - Got it. 960 00:53:28,640 --> 00:53:30,802 Add the reality distortion filter. 961 00:53:32,840 --> 00:53:35,700 Love it. Remember, play to the camera, everyone! 962 00:53:35,800 --> 00:53:37,420 Riley is the camera! 963 00:53:37,520 --> 00:53:40,808 Makeup, get out of there, we are on in five, four, three... 964 00:53:43,040 --> 00:53:44,980 Hello, class. 965 00:53:45,080 --> 00:53:48,540 Before we begin today's pop quiz... 966 00:53:48,640 --> 00:53:50,340 Man, she is one bad actress. 967 00:53:50,440 --> 00:53:52,204 ...which counts for 90% of your final grade, 968 00:53:52,880 --> 00:53:57,380 I want to introduce our new student. Riley. 969 00:53:57,480 --> 00:53:59,540 Would you like to stand up 970 00:53:59,640 --> 00:54:01,324 - and introduce yourself? - Camera. 971 00:54:02,240 --> 00:54:04,220 And cue Riley. 972 00:54:04,320 --> 00:54:05,980 My name is Riley Andersen. 973 00:54:06,080 --> 00:54:08,924 I'm from Minnesota and now I live here. 974 00:54:09,640 --> 00:54:11,483 Look! Her teeth are falling out! 975 00:54:13,280 --> 00:54:14,740 - That's disgusting. - Gross! 976 00:54:14,840 --> 00:54:17,446 Teeth falling out. Yeah, I'm used to that one. 977 00:54:18,600 --> 00:54:20,284 Let me guess, we have no pants on. 978 00:54:20,400 --> 00:54:22,380 Hey, look! She came to school with no pants on! 979 00:54:22,480 --> 00:54:23,540 Called it! 980 00:54:23,640 --> 00:54:24,580 Ready? 981 00:54:24,680 --> 00:54:27,900 I don't think this happy thing is going to work. But if we scare her... 982 00:54:28,000 --> 00:54:29,525 Just follow my lead. Here we go. 983 00:54:30,760 --> 00:54:32,922 Bark! Bark! Bark! 984 00:54:33,040 --> 00:54:34,087 Who is that? 985 00:54:34,800 --> 00:54:35,801 What's going on? 986 00:54:42,160 --> 00:54:43,685 You're on! Go! 987 00:54:45,040 --> 00:54:47,486 Let's party! Let's dance! 988 00:54:48,080 --> 00:54:49,206 Hey, a party. 989 00:54:50,760 --> 00:54:51,820 Bark, bark, bark! 990 00:54:51,920 --> 00:54:53,888 Joy, this isn't working. 991 00:55:00,640 --> 00:55:02,210 Sadness, what are you doing? Come back here! 992 00:55:04,400 --> 00:55:06,880 It's just a dream, it's just a dream. It's just a dream. 993 00:55:08,600 --> 00:55:11,251 They're trying to wake her up. Call security! 994 00:55:12,240 --> 00:55:13,780 Hi, Riley, it's me! 995 00:55:13,880 --> 00:55:15,300 - Who's your friend who likes to play? - Bing Bong? 996 00:55:15,400 --> 00:55:18,051 - Bing Bong, Bing Bong! - Sadness, stop! It was working! 997 00:55:20,360 --> 00:55:22,500 Sadness! You are ruining this dream! You're scaring her! 998 00:55:22,600 --> 00:55:24,045 But look, it's working! 999 00:55:26,200 --> 00:55:27,770 They are not part of this dream. Get them! 1000 00:55:28,440 --> 00:55:29,566 Stop right there! 1001 00:55:31,640 --> 00:55:32,766 Pan away! Pan away! 1002 00:55:37,920 --> 00:55:39,260 Pick a plotline! 1003 00:55:39,360 --> 00:55:41,020 - Careful! - Hold still! 1004 00:55:41,120 --> 00:55:42,460 You can't do this! 1005 00:55:42,560 --> 00:55:44,642 I know people in Headquarters! 1006 00:55:47,600 --> 00:55:49,740 Cut that out! Please! 1007 00:55:49,840 --> 00:55:53,940 Do you like candy? You look hungry. I get you candy! No! 1008 00:55:54,040 --> 00:55:55,849 No, no. No, no! 1009 00:55:56,440 --> 00:55:57,965 There go the Core Memories! 1010 00:55:58,080 --> 00:56:00,401 I can't go in there! I'm scared of the dark! Please! 1011 00:56:01,480 --> 00:56:02,766 Come on. 1012 00:56:04,360 --> 00:56:06,860 - What is this place? - The Subconscious. 1013 00:56:06,960 --> 00:56:10,885 It's where they take all the troublemakers. 1014 00:56:13,720 --> 00:56:14,980 My hat feels loose. 1015 00:56:15,080 --> 00:56:16,580 How do we get in? 1016 00:56:16,680 --> 00:56:19,251 - Let me see. - You got my hat? Or is that your hat? 1017 00:56:19,960 --> 00:56:22,691 - Yeah, it's my hat. - You sure? Look in the label. 1018 00:56:23,440 --> 00:56:25,500 - Yeah, it says, "My hat." - Wait, it says, "My hat"? 1019 00:56:25,600 --> 00:56:27,340 - My hat, it says. - That's what I wrote in my hat. 1020 00:56:27,440 --> 00:56:28,860 - What are you talking about? - You've got my hat on. 1021 00:56:28,960 --> 00:56:30,380 Okay, but it's my handwriting. 1022 00:56:30,480 --> 00:56:33,006 - Hey! You! - You caught us! 1023 00:56:33,960 --> 00:56:36,327 Get back in there! No escaping! 1024 00:56:46,160 --> 00:56:50,404 I don't like it here. It's where they keep Riley's darkest fears. 1025 00:56:52,320 --> 00:56:54,004 It's broccoli. 1026 00:56:56,600 --> 00:56:58,329 The stairs to the basement! 1027 00:57:00,920 --> 00:57:02,649 Grandma's vacuum cleaner! 1028 00:57:11,160 --> 00:57:12,400 Okay, come on. 1029 00:57:14,200 --> 00:57:16,362 - Would you walk quieter? - I'm trying. 1030 00:57:16,720 --> 00:57:17,721 What is going... 1031 00:57:19,800 --> 00:57:20,847 Candy wrappers? 1032 00:57:32,080 --> 00:57:34,140 - Bing Bong! - Joy? 1033 00:57:34,240 --> 00:57:35,241 There you are. 1034 00:57:42,720 --> 00:57:43,721 It's Jangles. 1035 00:57:44,200 --> 00:57:45,929 Who's the birthday girl? Who's the birthday girl? 1036 00:57:57,920 --> 00:57:59,620 Do you have the Core Memories? 1037 00:57:59,720 --> 00:58:03,361 Yeah. All he cared about was the candy! 1038 00:58:20,920 --> 00:58:23,660 We're out of here! Let's get to that train! 1039 00:58:23,760 --> 00:58:27,860 Wait! The train's not running. We still have to wake up Riley. 1040 00:58:27,960 --> 00:58:29,166 But how? 1041 00:58:32,080 --> 00:58:33,286 Oh, no! 1042 00:58:51,280 --> 00:58:55,740 Hey, Sadness. Did you hear about the party they were having? 1043 00:58:55,840 --> 00:59:00,420 Yeah. Yes, Joy. Isn't it a birthday party? 1044 00:59:00,520 --> 00:59:03,046 Did you say birthday? 1045 00:59:03,640 --> 00:59:05,580 And there's going to be cake and presents. 1046 00:59:05,680 --> 00:59:06,860 And games and balloons... 1047 00:59:06,960 --> 00:59:08,371 A birthday? 1048 00:59:08,480 --> 00:59:10,448 Okay. Follow us! 1049 00:59:12,200 --> 00:59:14,100 Nothing like a good scare to wake you up, right? 1050 00:59:14,200 --> 00:59:15,620 Okay, but it's my handwriting. 1051 00:59:15,720 --> 00:59:17,131 No it isn't. That's my... I wrote that. 1052 00:59:17,240 --> 00:59:18,480 No, but this one's my handwriting. 1053 00:59:37,600 --> 00:59:40,080 Who's the birthday girl? 1054 00:59:45,240 --> 00:59:46,890 Come on, let's go! 1055 00:59:54,200 --> 00:59:55,900 We made it! 1056 00:59:56,000 --> 00:59:58,420 Guess who's on their way to Headquarters! 1057 00:59:58,520 --> 00:59:59,521 We are! 1058 01:00:06,480 --> 01:00:09,100 - What is going on? - He did it again! 1059 01:00:09,200 --> 01:00:11,580 We were at school, and we were naked, and there was a dog, 1060 01:00:11,680 --> 01:00:15,060 and his back half was chasing him and then we saw Bing Bong! 1061 01:00:15,160 --> 01:00:18,380 You idiot! It was a dream! This is ridiculous! 1062 01:00:18,480 --> 01:00:21,180 We can't even get a good night's sleep anymore. 1063 01:00:21,280 --> 01:00:22,940 Time to take action. 1064 01:00:23,040 --> 01:00:24,620 Stupid Mom and Dad. 1065 01:00:24,720 --> 01:00:26,860 If they hadn't moved us, none of this would've happened. 1066 01:00:26,960 --> 01:00:28,200 Who's with me? 1067 01:00:30,360 --> 01:00:31,521 No. 1068 01:00:32,480 --> 01:00:34,209 Yeah. Let's do it. 1069 01:00:45,960 --> 01:00:48,300 She took it. There's no turning back. 1070 01:00:48,400 --> 01:00:51,020 So how are we going to get to Minnesota from here? 1071 01:00:51,120 --> 01:00:53,140 Well, why don't we go down to the elephant lot 1072 01:00:53,240 --> 01:00:54,300 and rent an elephant? 1073 01:00:54,400 --> 01:00:55,580 Hey. That sounds nice. 1074 01:00:55,680 --> 01:00:57,125 We're taking the bus, nitwit! 1075 01:00:59,360 --> 01:01:01,300 There's a bus leaving tomorrow. Perfect! 1076 01:01:01,400 --> 01:01:03,380 A ticket costs money. How do we get money? 1077 01:01:03,480 --> 01:01:05,780 - Mom's purse. - You wouldn't. 1078 01:01:05,880 --> 01:01:08,565 But I would. Where was it we saw it last? 1079 01:01:10,080 --> 01:01:12,020 - TripleDent gum - No! 1080 01:01:12,120 --> 01:01:15,408 It's downstairs somewhere. Mom and Dad got us into this mess. 1081 01:01:15,640 --> 01:01:17,165 They can pay to get us out. 1082 01:01:20,120 --> 01:01:24,260 How about this, huh? Isn't this nice? You can see everything from up here. 1083 01:01:24,360 --> 01:01:27,500 Look, there's Inductive Reasoning. There's Déja Vu. 1084 01:01:27,600 --> 01:01:30,340 There's Language Processing. There's Déja Vu. 1085 01:01:30,440 --> 01:01:33,020 There's Critical Thinking. There's Déja Vu. 1086 01:01:33,120 --> 01:01:34,770 Hey, look at this, guys! Memories! 1087 01:01:36,440 --> 01:01:40,860 Hey. That was a good idea. About scaring Riley awake. 1088 01:01:40,960 --> 01:01:42,420 You're not so bad. 1089 01:01:42,520 --> 01:01:43,760 Really? 1090 01:01:44,280 --> 01:01:45,281 Nice work. 1091 01:01:46,960 --> 01:01:48,900 I can't wait to get the old Riley back. 1092 01:01:49,000 --> 01:01:51,780 As soon as we get there, I'm going to fix this whole mess. 1093 01:01:51,880 --> 01:01:53,100 Is this Riley? 1094 01:01:53,200 --> 01:01:55,940 She's so big now. She won't fit in my rocket. 1095 01:01:56,040 --> 01:01:57,460 How are we gonna get to the moon? 1096 01:01:57,560 --> 01:02:00,245 It's that time in the twisty tree, remember? 1097 01:02:00,360 --> 01:02:04,380 The hockey team showed up and Mom and Dad were there cheering. 1098 01:02:04,480 --> 01:02:07,165 Look at her, having fun and laughing. 1099 01:02:08,040 --> 01:02:09,485 I love this one. 1100 01:02:10,040 --> 01:02:11,860 I love that one, too. 1101 01:02:11,960 --> 01:02:14,420 Atta girl! Now you're getting it! 1102 01:02:14,520 --> 01:02:18,260 Yeah. It was the day the Prairie Dogs lost the big playoff game. 1103 01:02:18,360 --> 01:02:22,649 Riley missed the winning shot. She felt awful. She wanted to quit. 1104 01:02:24,080 --> 01:02:26,924 Sorry. I went sad again, didn't I? 1105 01:02:27,840 --> 01:02:31,420 I'll tell you what. We can keep working on that when we get back. Okay? 1106 01:02:31,520 --> 01:02:32,681 Okay. 1107 01:02:35,160 --> 01:02:36,525 But I just don't understand. 1108 01:02:39,000 --> 01:02:40,889 Why did our moving van even go to Texas? 1109 01:02:45,880 --> 01:02:47,450 Multiple customers? 1110 01:02:54,240 --> 01:02:56,846 Well, we were promised delivery on the fifth. 1111 01:03:06,920 --> 01:03:10,481 Excuse me, isn't there any way that you can rush it? 1112 01:03:15,360 --> 01:03:17,203 Honesty Island? 1113 01:03:25,360 --> 01:03:27,249 Look out! 1114 01:03:32,360 --> 01:03:33,771 Come on! 1115 01:03:38,160 --> 01:03:39,180 Hold on! 1116 01:03:39,280 --> 01:03:43,410 Hurry up! Come on! Over here! Come on, people! Let's, go, go, go! 1117 01:03:55,400 --> 01:03:56,561 Oh that was our way home. 1118 01:03:57,200 --> 01:03:59,660 We lost another island? What is happening? 1119 01:03:59,760 --> 01:04:02,980 Haven't you heard? Riley's running away. 1120 01:04:03,080 --> 01:04:04,241 What? 1121 01:04:05,840 --> 01:04:07,649 Wait, wait, hang on, guys. 1122 01:04:08,760 --> 01:04:10,820 Are we really doing this? I mean, this is serious. 1123 01:04:10,920 --> 01:04:12,500 Look. We have no Core Memories. 1124 01:04:12,600 --> 01:04:14,100 You want Riley to be happy? 1125 01:04:14,200 --> 01:04:16,771 Let's get back to Minnesota and make more. 1126 01:04:18,280 --> 01:04:21,090 Joy, if we hurry, we can still stop her. 1127 01:04:22,360 --> 01:04:23,964 Family Island. Let's go! 1128 01:04:38,400 --> 01:04:41,210 Joy! Joy! It's too dangerous! 1129 01:04:41,800 --> 01:04:43,450 We won't make it in time. 1130 01:04:46,640 --> 01:04:48,130 But that's our only way back! 1131 01:05:00,800 --> 01:05:02,245 A recall tube! 1132 01:05:04,640 --> 01:05:07,007 We can get recalled! 1133 01:05:09,840 --> 01:05:11,740 Have a great day, sweetheart. 1134 01:05:11,840 --> 01:05:13,365 See you after school, monkey. 1135 01:05:14,000 --> 01:05:15,001 We love you! 1136 01:05:19,360 --> 01:05:20,361 Go! Run, run! Go! 1137 01:05:31,360 --> 01:05:34,045 Whoa! Whoa! Sadness! Sadness, stop! 1138 01:05:35,120 --> 01:05:36,420 You're hurting Riley! 1139 01:05:36,520 --> 01:05:38,363 No, no, no! I did it again! 1140 01:05:38,840 --> 01:05:42,526 If you get in here, these Core Memories will get sad. 1141 01:05:48,040 --> 01:05:51,100 I'm sorry. Riley needs to be happy. 1142 01:05:51,200 --> 01:05:52,929 Joy? 1143 01:06:06,600 --> 01:06:08,011 Joy! 1144 01:06:12,480 --> 01:06:13,891 Joy! 1145 01:06:46,200 --> 01:06:47,486 Joy? 1146 01:06:54,280 --> 01:06:55,645 Joy! 1147 01:07:02,040 --> 01:07:04,771 Joy, what are you doing? Will you stop it, please? 1148 01:07:09,000 --> 01:07:12,766 Don't you get it, Joy? We're stuck down here. 1149 01:07:12,880 --> 01:07:14,211 We're forgotten. 1150 01:07:22,400 --> 01:07:25,131 We used to play tag and stuff. 1151 01:07:29,160 --> 01:07:31,242 But everything's different now. 1152 01:07:33,440 --> 01:07:35,204 Since we moved. 1153 01:08:06,080 --> 01:08:11,803 Do you remember how she used to stick her tongue out when she was coloring? 1154 01:08:21,200 --> 01:08:24,522 I could listen to her stories all day. 1155 01:08:38,040 --> 01:08:40,725 I just wanted Riley to be happy. 1156 01:08:43,680 --> 01:08:45,205 And now... 1157 01:09:42,080 --> 01:09:45,900 It was the day the Prairie Dogs lost the big playoff game. 1158 01:09:46,000 --> 01:09:49,527 Riley missed the winning shot. She felt awful. 1159 01:09:50,280 --> 01:09:51,930 She wanted to quit. 1160 01:10:09,800 --> 01:10:11,290 Sadness. 1161 01:10:12,400 --> 01:10:15,802 Mom and Dad... The team... 1162 01:10:17,120 --> 01:10:20,567 They came to help because of Sadness. 1163 01:10:26,760 --> 01:10:28,444 We have to get back up there. 1164 01:10:29,400 --> 01:10:31,448 Joy, we're stuck down here. 1165 01:10:32,320 --> 01:10:34,322 We might as well be on another planet. 1166 01:10:40,360 --> 01:10:42,089 Another planet. 1167 01:10:44,840 --> 01:10:47,571 Who's your friend who likes to play? 1168 01:10:50,800 --> 01:10:53,700 Who's your friend who likes to play? 1169 01:10:53,800 --> 01:10:56,644 His rocket makes you yell "Hooray!" 1170 01:11:00,160 --> 01:11:03,209 Who's the best in every way and wants to sing this song to say? 1171 01:11:03,320 --> 01:11:06,420 Who's your friend who likes to play? Bing Bong, Bing Bong 1172 01:11:06,520 --> 01:11:08,124 His rocket makes you yell "Hooray!" 1173 01:11:21,960 --> 01:11:23,121 Hop in. 1174 01:11:26,600 --> 01:11:29,780 Who's your friend who likes to play? Bing Bong, Bing Bong 1175 01:11:29,880 --> 01:11:31,940 His rocket makes you yell "Hooray!" Bing Bong, Bing Bong 1176 01:11:32,040 --> 01:11:34,884 Who's the best in every way and wants to sing this song to say 1177 01:11:35,560 --> 01:11:37,940 Who's your friend who likes to play? Bing Bong, Bing Bong 1178 01:11:38,040 --> 01:11:39,940 His rocket makes you yell "Hooray!" Bing Bong, Bing Bong 1179 01:11:40,040 --> 01:11:42,611 Who's the best in every way and wants to sing the song to say... 1180 01:11:49,520 --> 01:11:50,820 Come on! 1181 01:11:50,920 --> 01:11:53,140 Who's your friend who likes to play? Bing Bong, Bing Bong 1182 01:11:53,240 --> 01:11:55,460 His rocket makes you yell "Hooray!" Bing Bong, Bing Bong 1183 01:11:55,560 --> 01:11:57,460 Who's the best in every way and wants to sing this song to say 1184 01:11:57,560 --> 01:11:59,085 Who's your friend who likes to play? 1185 01:12:12,640 --> 01:12:14,130 Come on, Joy. One more time. 1186 01:12:15,000 --> 01:12:16,570 I got a feeling about this one. 1187 01:12:17,200 --> 01:12:18,980 Bing Bong, Bing Bong His rocket makes you yell "Hooray!" 1188 01:12:19,080 --> 01:12:20,411 Bing Bong, Bing Bong 1189 01:12:20,520 --> 01:12:22,140 Who's the best in every way and wants to sing this song to say 1190 01:12:22,240 --> 01:12:24,580 Who's your friend who likes to play? Bing Bong, Bing Bong 1191 01:12:24,680 --> 01:12:27,460 Louder! Joy, sing louder! 1192 01:12:27,560 --> 01:12:29,608 To sing this song to say Who's your friend who likes to... 1193 01:12:31,400 --> 01:12:33,050 Who's your friend who likes to play? Bing Bong, Bing Bong 1194 01:12:33,160 --> 01:12:35,049 His rocket makes you yell "Hooray!" Bing Bong, Bing Bong 1195 01:12:35,160 --> 01:12:37,500 Who's the best in every way and wants to sing this song to say 1196 01:12:37,600 --> 01:12:38,660 Bing Bong 1197 01:12:38,760 --> 01:12:40,125 We're gonna make it! 1198 01:12:48,200 --> 01:12:50,820 Bing Bong! We did it! 1199 01:12:50,920 --> 01:12:54,561 We... Bing Bong? Bing Bong! 1200 01:12:55,720 --> 01:12:57,245 You made it! 1201 01:12:58,640 --> 01:13:00,847 Go! Go save Riley! 1202 01:13:03,960 --> 01:13:07,567 Take her to the moon for me. Okay? 1203 01:13:21,120 --> 01:13:23,441 I'll try, Bing Bong. 1204 01:13:26,160 --> 01:13:28,003 I promise. 1205 01:13:41,320 --> 01:13:42,810 We're home! 1206 01:13:43,520 --> 01:13:46,251 Riley? Riley! 1207 01:13:50,600 --> 01:13:52,011 I'll call her cell. 1208 01:13:56,080 --> 01:13:57,900 This is terrible. Wait, is that someone walking towards us? 1209 01:13:58,000 --> 01:13:59,286 Yep, let's cross the street. 1210 01:14:04,080 --> 01:14:05,460 It's Mom. She's onto us! 1211 01:14:05,560 --> 01:14:06,846 - What do we do? - Where's my bag? 1212 01:14:06,960 --> 01:14:08,380 Riley needs to get Core Memories. 1213 01:14:08,480 --> 01:14:10,050 - That's the stuff. - We keep going. 1214 01:14:13,040 --> 01:14:14,610 Sadness! 1215 01:14:25,080 --> 01:14:27,140 Sadness! Sadness? 1216 01:14:27,240 --> 01:14:29,660 Come on, Sadness. Where are you? 1217 01:14:29,760 --> 01:14:32,331 Okay. If I were Sadness, where would I be? 1218 01:14:34,000 --> 01:14:37,580 Everything is awful and my legs don't work, 1219 01:14:37,680 --> 01:14:41,002 and you have to drag me around while I touch all the... 1220 01:14:56,640 --> 01:14:59,086 Oh, no! It's Mom again! What do we do? 1221 01:15:05,440 --> 01:15:07,408 This is madness! She shouldn't run away! 1222 01:15:07,520 --> 01:15:09,010 Let's get this idea out of her head. 1223 01:15:10,000 --> 01:15:11,081 Sadness? 1224 01:15:13,360 --> 01:15:15,840 - Sadness! - Joy? 1225 01:15:16,600 --> 01:15:17,487 Wait! Sadness! 1226 01:15:18,240 --> 01:15:22,180 Just let me go! Riley's better off without me! 1227 01:15:22,280 --> 01:15:23,281 Come back! 1228 01:15:28,600 --> 01:15:32,180 Okay, you're saying your husband was blown away by an elephant. 1229 01:15:32,280 --> 01:15:33,340 Was he with anyone? 1230 01:15:33,440 --> 01:15:34,780 Yes! And there she is! 1231 01:15:34,880 --> 01:15:36,220 Hey! Come back here! 1232 01:15:36,320 --> 01:15:38,482 Forget it, Jake. It's Cloud Town. 1233 01:15:42,320 --> 01:15:43,810 What? Sadness! 1234 01:15:44,800 --> 01:15:47,180 I only make everything worse! 1235 01:15:47,280 --> 01:15:49,567 Wait! Sadness! We got to get you back to... 1236 01:15:59,720 --> 01:16:01,220 - It's stuck! - Great. 1237 01:16:01,320 --> 01:16:03,540 - What do you mean it's stuck? - Now what? 1238 01:16:03,640 --> 01:16:05,324 Oh, no! What is this? 1239 01:16:14,400 --> 01:16:15,860 - How do we stop it? - I got it! 1240 01:16:15,960 --> 01:16:17,580 Make her feel scared! That'll make her change her mind! 1241 01:16:17,680 --> 01:16:19,740 - Brilliant! - I know it's brilliant! Do it! 1242 01:16:19,840 --> 01:16:21,860 Nothing's working! Why isn't it working? 1243 01:16:21,960 --> 01:16:23,300 - Let me try. - Great! You broke it! 1244 01:16:23,400 --> 01:16:25,641 - No, I didn't! Don't touch that! - Move! 1245 01:16:29,600 --> 01:16:33,002 Guys, we can't make Riley feel anything. 1246 01:16:33,880 --> 01:16:35,609 What have we done? 1247 01:16:36,440 --> 01:16:39,460 Hey! Hey, look at me! Did you mean what you said before? 1248 01:16:39,560 --> 01:16:41,900 I would die for Riley! I would die for Riley! 1249 01:16:42,000 --> 01:16:43,684 Yeah, okay, haircut. Time to prove it. 1250 01:16:47,560 --> 01:16:49,420 I would die for Riley! I would die for Riley! 1251 01:16:49,520 --> 01:16:52,046 I would die for Riley! 1252 01:17:07,760 --> 01:17:09,364 That's it! I fold! 1253 01:17:40,400 --> 01:17:44,530 This is crazy. This is crazy. No, no, no. Joy. Be positive. 1254 01:17:48,240 --> 01:17:50,208 I am positive this is crazy! 1255 01:17:54,080 --> 01:17:56,970 - Now! - For Riley! 1256 01:18:04,360 --> 01:18:06,488 - Joy? - Hang on! 1257 01:18:07,680 --> 01:18:09,842 I wish Joy was here! 1258 01:18:17,080 --> 01:18:18,445 It's Joy! 1259 01:18:19,320 --> 01:18:20,560 Stand back! 1260 01:18:21,800 --> 01:18:22,540 That worked. 1261 01:18:22,640 --> 01:18:24,290 Well, what would you do, if you're so smart? 1262 01:18:25,160 --> 01:18:27,900 I'd tell you, but you're too dumb to understand. 1263 01:18:28,000 --> 01:18:28,900 What? 1264 01:18:29,000 --> 01:18:30,740 Of course your tiny brain is confused. 1265 01:18:30,840 --> 01:18:33,660 Guess I'll just have to dumb it down to your level. 1266 01:18:33,760 --> 01:18:38,049 Sorry I don't speak moron as well as you, but let me try. Duh! 1267 01:18:47,680 --> 01:18:48,940 Thank goodness you're back! 1268 01:18:49,040 --> 01:18:50,940 - Things are really messed up! - We found this idea. 1269 01:18:51,040 --> 01:18:52,929 We were just trying to make happy memories. 1270 01:19:03,000 --> 01:19:04,420 Joy, you got to fix this! Get up there! 1271 01:19:04,520 --> 01:19:06,220 Sadness, it's up to you. 1272 01:19:06,320 --> 01:19:08,561 - Me? - Sadness? 1273 01:19:08,680 --> 01:19:09,780 I can't, Joy. 1274 01:19:09,880 --> 01:19:12,486 Yes, you can. Riley needs you. 1275 01:19:24,400 --> 01:19:25,561 Okay. 1276 01:19:46,200 --> 01:19:48,885 Wait! Stop! I want to get off! 1277 01:20:00,520 --> 01:20:02,100 All right. Thank you. We will. 1278 01:20:02,200 --> 01:20:04,660 Her teacher hasn't even seen Riley all day. 1279 01:20:04,760 --> 01:20:06,888 - What was she wearing last? - I can't believe this. 1280 01:20:08,040 --> 01:20:09,820 Riley, there you are! Thank goodness! 1281 01:20:09,920 --> 01:20:12,300 We were worried sick! Where have you been? It's so late! 1282 01:20:12,400 --> 01:20:14,460 Honey! What happened? Are you all right? 1283 01:20:14,560 --> 01:20:16,300 We asked the neighbors, I called the school, 1284 01:20:16,400 --> 01:20:17,481 we talked to your teacher. 1285 01:21:44,320 --> 01:21:47,483 I know you don't want me to but... 1286 01:21:48,880 --> 01:21:50,211 I miss home. 1287 01:21:52,120 --> 01:21:53,724 I miss Minnesota. 1288 01:21:57,160 --> 01:22:00,323 You need me to be happy, but... 1289 01:22:02,120 --> 01:22:06,523 I want my old friends, and my hockey team. 1290 01:22:08,680 --> 01:22:10,409 I want to go home. 1291 01:22:12,520 --> 01:22:14,329 Please don't be mad. 1292 01:22:17,880 --> 01:22:20,008 - Sweetie. - We're not mad. 1293 01:22:21,560 --> 01:22:25,121 You know what? I miss Minnesota too. 1294 01:22:26,800 --> 01:22:29,371 I miss the woods where we took hikes. 1295 01:22:30,360 --> 01:22:32,681 And the backyard where you used to play. 1296 01:22:33,560 --> 01:22:36,370 Spring Lake, where you learned to skate. 1297 01:22:38,560 --> 01:22:39,766 Come here. 1298 01:24:01,040 --> 01:24:02,700 Hey, I'm liking this new view. 1299 01:24:02,800 --> 01:24:04,180 Friendship Island has expanded. 1300 01:24:04,280 --> 01:24:06,860 Glad they finally opened that Friendly Argument section. 1301 01:24:06,960 --> 01:24:09,180 I like Tragic Vampire Romance Island. 1302 01:24:09,280 --> 01:24:11,860 Fashion Island? Everyone shut up. 1303 01:24:11,960 --> 01:24:14,180 Boy Band Island? Hope that's just a phase. 1304 01:24:14,280 --> 01:24:17,980 Say what you want, I think it's all beautiful. 1305 01:24:18,080 --> 01:24:19,580 All right. Here you go. 1306 01:24:19,680 --> 01:24:22,331 Your new expanded console is up and running. 1307 01:24:24,240 --> 01:24:25,780 Cool! Upgrade! 1308 01:24:25,880 --> 01:24:27,928 Hey! Whoops, wait. Did I just do that? 1309 01:24:29,360 --> 01:24:30,740 Hey, guys? What's pub-er-ty? 1310 01:24:30,840 --> 01:24:33,060 I don't know. It's probably not important. 1311 01:24:33,160 --> 01:24:36,820 I have access to the entire curse word library! 1312 01:24:36,920 --> 01:24:39,082 This new console is the... 1313 01:24:40,120 --> 01:24:41,610 Sorry. I did it again. My bad. 1314 01:24:41,720 --> 01:24:42,721 They're getting to the rink. 1315 01:24:44,760 --> 01:24:46,380 Now when you get out there, you be aggressive! 1316 01:24:46,480 --> 01:24:48,100 - I know, Dad. - But not too aggressive. 1317 01:24:48,200 --> 01:24:50,940 You know, you guys don't have to come to every game. 1318 01:24:51,040 --> 01:24:54,020 Are you kidding? I'm not missing one! Go Foghorns! 1319 01:24:54,120 --> 01:24:58,580 - Go Riley! Foghorns are the best! - Okay! I got to go! 1320 01:24:58,680 --> 01:24:59,900 They love us. 1321 01:25:00,000 --> 01:25:01,580 Yeah, Mom and Dad are pretty cool. 1322 01:25:01,680 --> 01:25:04,206 Guys, of course they are. But we can't show it. 1323 01:25:06,440 --> 01:25:07,965 She loved the face painting! 1324 01:25:08,080 --> 01:25:09,081 Told you it was a great idea! 1325 01:25:10,360 --> 01:25:13,569 - Best idea he's had in a while. - He's a really good guy. 1326 01:25:18,360 --> 01:25:19,566 Just in case. 1327 01:25:20,800 --> 01:25:24,441 Oh! Sorry. 1328 01:25:26,680 --> 01:25:30,765 Girl! Girl! Girl! 1329 01:25:33,480 --> 01:25:36,290 Okay. Bye. 1330 01:25:37,200 --> 01:25:39,407 Remember, just hustle. 1331 01:25:40,360 --> 01:25:43,045 - Go, Riley! - You got this! 1332 01:25:45,080 --> 01:25:47,220 - You ready? - Yeah. 1333 01:25:47,320 --> 01:25:49,448 All right. Let's play some hockey! 1334 01:25:51,040 --> 01:25:51,980 All right, Anger, take it! 1335 01:25:52,080 --> 01:25:53,220 Give us that puck or you're dead meat! 1336 01:25:53,320 --> 01:25:54,300 On our left. On our left! 1337 01:25:54,400 --> 01:25:56,140 Let's just try not to get all smelly this time. 1338 01:25:56,240 --> 01:25:58,300 Mom and Dad are watching us fail. 1339 01:25:58,400 --> 01:25:59,845 Not for long! 1340 01:26:01,200 --> 01:26:03,140 We've been through a lot lately, that's for sure. 1341 01:26:03,240 --> 01:26:05,180 But we still love our girl. 1342 01:26:05,280 --> 01:26:07,860 She has great new friends, a great new house. 1343 01:26:07,960 --> 01:26:09,340 Things couldn't be better. 1344 01:26:09,440 --> 01:26:13,764 After all, Riley's twelve now. What could happen? 1345 01:26:34,320 --> 01:26:37,580 And who can tell me what year San Francisco was founded? 1346 01:26:37,680 --> 01:26:39,648 Anyone? Jordan? 1347 01:26:42,400 --> 01:26:43,640 How much more of this? 1348 01:26:43,760 --> 01:26:47,340 Five months, two weeks and four days until summer vacation. 1349 01:26:47,440 --> 01:26:51,020 Then it's off to the Bahamas with you know who! 1350 01:26:51,120 --> 01:26:54,124 Come fly with me, gatinha. 1351 01:26:57,880 --> 01:26:59,484 Have a nice day. 1352 01:27:00,520 --> 01:27:01,700 What are we mad about? 1353 01:27:01,800 --> 01:27:03,660 I don't know. Whatever Troy's mad about. 1354 01:27:03,760 --> 01:27:06,491 - What's Troy mad about? - I don't know. 1355 01:27:07,200 --> 01:27:08,611 I know. Totally. 1356 01:27:09,520 --> 01:27:12,060 We're a total fraud! Do you think they can see through us? 1357 01:27:12,160 --> 01:27:13,969 Of course not! We're wearing eye shadow! 1358 01:27:14,080 --> 01:27:16,287 Being cool is so exhausting. 1359 01:27:16,800 --> 01:27:21,886 Who's the birthday girl? Hey! Hello! 1360 01:27:23,640 --> 01:27:27,380 Six years of drama school for this? 1361 01:27:27,480 --> 01:27:28,970 Move it, will you? 1362 01:27:31,680 --> 01:27:33,444 What are you doing? Come on! 1363 01:27:33,560 --> 01:27:35,180 You know what? This is okay. This is fine. 1364 01:27:35,280 --> 01:27:37,540 We just need to go to our happy place. 1365 01:27:37,640 --> 01:27:38,700 TripleDent gum 1366 01:27:38,800 --> 01:27:40,404 No! Not this again!